14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Who said: Abstinence applies in both satisfaction and anger, and who said: In anger?

‌مَنْ قَالَ: الْإِيلَاءُ فِي الرِّضَى وَالْغَضَبِ، وَمَنْ قَالَ: فِي الْغَضَبِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18624

Hazrat Abdullah (RA) said that Ila (oath) takes place in both states, of anger and happiness.

حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایلاء غصے اور خوشی دونوں حالتوں میں ہوتا ہے۔

Hazrat Abdullah (RA) farmate hain ke ila gusse aur khushi dono halaton mein hota hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : « الْإِيلَاءُ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18625

Hazrat Umm Atiya (RA) narrates that Hazrat Jabir (RA) said to his wife that my brother's son will breastfeed with your son. She said that I cannot breastfeed two children. Hazrat Jabir (RA) took an oath that he would not go near his wife until she weaned that child. When that child was weaned and he passed by the people, they said that you have fed him well. Hazrat Jabir (RA) said that I had taken an oath that I would not go near my wife until she weaned him. People said that this is Ila (a type of divorce in Islam). Hazrat Ali (RA) said that if you did this in anger, then your wife is not lawful for you, and if you did not do it in anger, then she is your wife.

حضرت ام عطیہ (رض) فرماتی ہیں کہ حضرت جبیر (رض) نے اپنی بیوی سے کہا کہ میرے بھائی کا بیٹا تیرے بیٹے کے ساتھ دودھ پئے گا، انھوں نے کہا کہ میں دو بچوں کو دودھ نہیں پلا سکتی، حضرت جبیر (رض) نے قسم کھالی کہ جب تک وہ اس بچے کو دودھ نہیں چھڑا دیتیں اس وقت تک وہ اپنی بیوی کے قریب نہ جائیں گے۔ جب اس بچے کا دودھ چھڑا دیا گیا اور وہ لوگوں کے پاس سے گذرا تو لوگوں نے کہا کہ تم نے اسے اچھی غذا دی ہے، حضرت جبیر (رض) نے کہا کہ میں نے قسم کھائی تھی کہ میں اس وقت تک اپنی بیوی کے قریب نہیں جاؤں گا جب تک وہ اس کا دودھ نہیں چھڑا دیتی، لوگوں نے کہا کہ یہ ایلاء ہے، حضرت علی (رض) نے فرمایا کہ اگر تم نے غصے میں ایسا کیا تھا تو تمہارے لیے تمہاری بیوی حلال نہیں اور اگر غصے میں نہیں کیا تو یہ تمہاری بیوی ہے۔

Hazrat Umme Atiya (RA) farmati hain keh Hazrat Jabir (RA) ne apni biwi se kaha keh mere bhai ka beta tere bete ke saath doodh piye ga, unhon ne kaha keh main do bachchon ko doodh nahi pila sakti, Hazrat Jabir (RA) ne qasam kha li keh jab tak woh iss bache ko doodh nahi chhuda deti iss waqt tak woh apni biwi ke qareeb na jayen ge. Jab iss bache ka doodh chhuda diya gaya aur woh logon ke paas se guzra toh logon ne kaha keh tum ne isse acchi ghiza di hai, Hazrat Jabir (RA) ne kaha keh maine qasam khai thi keh main iss waqt tak apni biwi ke qareeb nahi jaoon ga jab tak woh iska doodh nahi chhuda deti, logon ne kaha keh yeh ila hai, Hazrat Ali (RA) ne farmaya keh agar tum ne ghusse mein aisa kiya tha toh tumhare liye tumhari biwi halal nahi aur agar ghusse mein nahi kiya toh yeh tumhari biwi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عَمِيرَةَ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ : قَالَ جُبَيْرٌ لِامْرَأَتِهِ : أَرْضِعِي ابْنَ أَخِي مَعَ ابْنِكِ ، فَقَالَتْ : مَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُرْضِعَ اثْنَيْنِ ، قَالَ : فَحَلَفَ أَنْ لَا يَقْرَبَهَا حَتَّى تَفْطِمَهُ ، قَالَ : فَلَمَّا فَطَمُوهُ مَرَّ بِهِ عَلَى الْمَجْلِسِ ، فَقَالَ الْقَوْمُ : حَسَنٌ مَا غَذَوْتُمُوهُ قَالَ : فَقَالَ جُبَيْرٌ : إِنِّي حَلَفْتُ أَنْ لَا أَقْرَبَهَا حَتَّى تَفْطِمَهُ ، قَالَ : فَقَالَ الْقَوْمُ : هَذَا إِيلَاءٌ ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ : « إِنْ كُنْتَ فَعَلْتَ ذَلِكَ غَضَبًا فَلَا تَحِلُّ لَكَ امْرَأَتُكَ ، وَإِلَّا فَهِيَ امْرَأَتُكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18626

Hazrat Ali (R.A) says that certainty is with anger.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ ایلاء غصے میں ہوتا ہے۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain keh ila ghuse mein hota hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : « إِنَّمَا الْإِيلَاءُ فِي الْغَضَبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18627

Hazrat Qatada bin Yazid (may Allah be pleased with him) narrates that I asked Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) about Ila, he said that Ila is done in anger. I asked Hazrat Ibn Sirin (may Allah be pleased with him) about it, he said that I do not know about it, then he recited the verse of Ila.

حضرت قعقاع بن یزید (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن (رض) سے ایلاء کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ ایلاء تو غصے میں ہوتا ہے۔ میں نے حضرت ابن سیرین (رض) سے اس بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ میں تو اسے نہیں جانتا، پھر انھوں آیت ایلاء تلاوت کی۔

Hazrat Qaqaa bin Yazeed (RA) kehte hain ke maine Hazrat Hassan (RA) se Ila ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke Ila to ghusse mein hota hai. Maine Hazrat Ibn Seerin (RA) se is bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke mein to ise nahi janta, phir unhon ayat Ila tilawat ki.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنِ الْإِيلَاءِ فَقَالَ : « إِنَّمَا الْإِيلَاءُ مَا كَانَ فِي الْغَضَبِ » قَالَ : وَسَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ فَقَالَ : « مَا أَدْرِي مَا هَذَا ؟ وَتَلَا آيَةَ الْإِيلَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18628

Hazrat Ibrahim (R.A) and Hazrat Shabi (R.A) state that if a man vows that he will not go near his wife until she weans her child, then if he stays away for four months, ila (oath of abstinence) will be established.

حضرت ابراہیم (رض) اور حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک آدمی نے قسم کھائی کہ وہ اس وقت تک اپنی بیوی کے قریب نہیں جائے گا جب تک وہ اپنے بچے کا دودھ نہ چھڑا دے تو اگر وہ چار مہینے تک رکا رہے تو ایلاء داخل ہوجائے گا۔

Hazrat Ibrahim (RA) aur Hazrat Shabi (RA) farmate hain keh agar aik aadmi ne qasam khai keh woh is waqt tak apni biwi ke qareeb nahi jaye ga jab tak woh apne bache ka doodh na chhuda de to agar woh chaar mahine tak ruka rahe to ilaa dakhil hojae ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، فِي رَجُلٍ حَلَفَ لَا يَقْرَبُ امْرَأَتَهُ حَتَّى تَفْطِمَ صَبِيَّهَا قَالَ : « إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَقَدْ دَخَلَ الْإِيلَاءُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18629

Hazrat Saeed bin Jubayr (R.A) said that taking an oath in a state of anger and happiness is equal.

حضرت سعید بن جبیر (رض) فرماتے ہیں کہ غصے اور خوشی کا ایلاء برابر ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair (RA) farmate hain ke ghusse aur khushi ka ilaj barabar hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : « الْإِيلَاءُ فِي الرِّضَى ، وَالْغَضَبِ سَوَاءٌ »