14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Who did not consider the divorce of the coerced as valid.

‌مَنْ لَمْ يَرَ طَلَاقَ الْمُكْرَهِ شَيْئًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18027

Hazrat Ibn Abbas (R.A) said that a person who is forced to divorce or is divorced by force, then his divorce is not valid.

حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے اور زبردستی کئے گئے شخص کی طلاق نہیں ہوتی۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain ke talaq ke liye majboor kiye gaye aur zabardasti kiye gaye shakhs ki talaq nahi hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ الْخُزَاعِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي يَزِيدَ الْمَدِينِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « لَيْسَ لِمُكْرَهٍ ، وَلَا لِمُضْطَهَدٍ طَلَاقٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18028

Hazrat Ali (R.A) said that a person who is forced to give divorce, then his divorce is not valid.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق نہیں ہوتی۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain keh talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq nahi hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى طَلَاقَ الْمُكْرَهِ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18029

Hazrat Ibn Umar and Hazrat Ibn Zubair (may Allah be pleased with them) state that if someone is forced to divorce, the divorce does not take place.

حضرت ابن عمر اور حضرت ابن زبیر (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق نہیں ہوتی۔

Hazrat Ibn Umar aur Hazrat Ibn Zubair (RA) farmate hain ke talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq nahi hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَالزُّبَيْرِ ، قَالَ : « كَانَا لَا يَرَيَانِ طَلَاقَ الْمُكْرَهِ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18030

Hazrat Umar bin Khattab (R.A) said: "A person who is forced to divorce, then his divorce is not valid."

حضرت عمر بن خطاب (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق نہیں ہوتی۔

Hazrat Umar bin Khattab (RA) farmate hain keh talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq nahi hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، أَنَّهُ « لَمْ يَرَهُ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18031

Hazrat Umar bin Abdul Aziz (may Allah be pleased with him) said that a divorce or revocation of divorce done under duress is not valid.

حضرت عمر بن عبد العزیز (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق اور عتاق کا اعتبار نہیں۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) farmate hain keh talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq aur ataq ka etabaar nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ : « لَا طَلَاقَ ، وَلَا عَتَاقَ عَلَى مُكْرَهٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18032

Hazrat Hassan (R.A) said that a person who is forced to give divorce, his divorce is not valid.

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق نہیں ہوتی۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain ke talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq nahi hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، وَيُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ « لَا يَرَى طَلَاقَ الْمُكْرَهِ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18033

Hazrat Ata' (may Allah be pleased with him) said that shirk is worse than divorce.

حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ شرک طلاق سے بڑھ کر ہے۔

Hazrat Ata (RA) farmate hain keh shirk talaq se barh kar hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَاهُ شَيْئًا ، قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ عَطَاءٌ : « الشِّرْكُ أَعْظَمُ مِنَ الطَّلَاقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18034

Hazrat Ata (may Allah be pleased with him) said that a person who is forced to divorce, his divorce is not valid.

حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق نہیں ہوتی۔

Hazrat Ata (RA) farmate hain ke talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq nahi hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً ، عَنْ طَلَاقِ الْمُكْرَهِ ، فَقَالَ : « لَيْسَ بِشَيْءٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18035

Hazrat Dahak (R.A) says that there is no consideration of divorce and waiting period (Iddat) of a person who is forced to give divorce.

حضرت ضحاک (رض) فرماتے ہیں کہ طلاق کے لیے مجبور کئے گئے شخص کی طلاق اور عتاق کا کوئی اعتبار نہیں۔

Hazrat Dahak (RA) farmate hain ke talaq ke liye majboor kiye gaye shakhs ki talaq aur ataq ka koi aitbaar nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ : « كَانَ لَا يَرَى طَلَاقَ الْمُكْرَهِ شَيْئًا ، وَعَتَاقَهُ جَائِزًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18036

It is narrated from Hazrat Hassan (R.A) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty has forgiven you for three things: mistakes, forgetfulness and that which you were forced to do.

حضرت حسن (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے تم سے تین چیزوں کو معاف کردیا : غلطی، بھول اور وہ کام جس پر تم مجبور کئے گئے۔

Hazrat Hassan (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya keh Allah ta'ala ne tum se teen cheezon ko maaf kar diya: ghalti, bhool aur woh kaam jis par tum majboor kiye gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لَكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ ، الْخَطَأُ ، وَالنِّسْيَانُ ، وَمَا أُكْرِهْتُمْ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18037

Prophet Muhammad (peace be upon him) said that an evil sorcerer committed violence against a man, and the man divorced his wife. When the case was presented before Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him), he did not uphold the divorce.

حضرت محمد بن عبدالرحمن (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عامل نے ایک شخص پر تشدد کیا اور اس نے اپنی بیوی کو طلاق دے دی۔ جب یہ معاملہ حضرت عمر بن عبدالعزیز (رض) کے پاس پیش ہوا تو انھوں نے اس طلاق کو درست قرار نہیں دیا۔

Hazrat Muhammad bin Abdul Rahman (RA) farmate hain ke ek aaml ne ek shakhs par tashaddud kya aur us ne apni biwi ko talaq de di Jab yeh mamla Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) ke paas pesh hua to unhon ne is talaq ko durust qarar nahi diya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ أَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَامِلًا مِنَ الْعُمَّالِ ضَرَبَ رَجُلًا حَتَّى طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، قَالَ : فَكَتَبَ فِيهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : « فَلَمْ يُجِزْ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18038

It is narrated on the authority of Hazrat Aisha (RA) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that there is no validity in divorce and freeing (a slave) given under duress.

حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ زبردستی دی گئی طلاق اور آزادی کا کوئی اعتبار نہیں۔

Hazrat Ayesha (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya ke zabardasti di gai talaq aur azadi ka koi eitibar nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا طَلَاقَ ، وَلَا عَتَاقَ فِي إِغْلَاقٍ »