17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who sells goods at a markup.

‌فِي الرَّجُلِ يَبِيعُ الْمَتَاعَ مُرَابَحَةً

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23377

It was asked of Hazrat Ata, "If a person hires a laborer for the wages of a year or for the output of a year for such and such a period, then how is it?" He said, "There is no harm."

حضرت عطاء سے دریافت کیا گیا کہ کوئی شخص ایک سال کے طعام کی اجرت پر مزدور لے یا ایک سال کے اخراج پر اتنے اتنے عرصہ کے لیے تو کیسا ہے ؟ فرمایا کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ata se daryaft kiya gaya keh koi shakhs ek saal ke taam ki ujrat par mazdoor le ya ek saal ke akhraj par itne itne arsa ke liye to kaisa hai? Farmaya koi harj nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ : فِي الرَّجُلِ يَسْتَأْجِرُ الْأَجِيرَ سَنَةً بِطَعَامِهِ ، وَسَنَةً بِخَرَاجٍ بِكَذَا وَكَذَا ، قَالَ : « لَا بَأْسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23378

Hazrat Ibn Juraij narrates that I asked Hazrat Ata that my slave was hired for a year's wages, and for another year and so on with your year's tribute? He said there is no harm.

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے دریافت کیا کہ میرا غلام ایک سال کے طعام کی اجرت پر لے لیا گیا، اور ایک اور سال اور تیرے سال خراج کے ساتھ اتنے اتنے میں ؟ فرمایا کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ki maine Hazrat Ata se daryaft kiya ki mera ghulam ek saal ke tamam ki ujrat par le liya gaya, aur ek aur saal aur tere saal kharaj ke sath itne itne mein? Farmaya koi harj nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أُؤَجِّرُ غُلَامِي أَنْ أُطْعِمَهُ سَنَةً وَهُوَ سَنَةً ، وَفِي الثَّالِثَةِ بِخَرَاجِ كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23379

Hazrat Hammad disliked that a man should be hired in exchange for food.

حضرت حماد اس کو ناپسند فرماتے تھے کہ آدمی کو طعام کے بدلے اجرت پر لیا جائے ۔

Hazrat Hammad is ko napasand farmate thay keh aadmi ko taam ke badle ujrat per liya jaye .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ حَمَّادٍ : « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُسْتَأْجَرَ الرَّجُلُ بِطَعَامِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23380

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that:

حضرت ابوہریرہ (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ :

Hazrat Abu Hurairah (RA) irshad farmate hain keh

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ مُضَارِبِ بْنِ حَزْنٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : « كُنْتُ أَجِيرًا لِبُسْرَةَ ابْنَةِ صَفْوَانَ بِطَعَامِي وَعُقْبَةِ رَحْلِي »