17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On buying tax land

‌فِي شِرَاءِ أَرْضِ الْخَرَاجِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20792

Hazrat Ibn Masood (R.A) bought land in Khurasan.

حضرت ابن مسعود (رض) نے خراجی زمین کو خریدا۔

Hazrat Ibn Masood (RA) ne kharaji zameen ko khareeda.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ ، « اشْتَرَى أَرْضَ خَرَاجٍ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20793

Hazrat Ibn Masud (R.A.) bought the Kharaji land.

حضرت ابن مسعود (رض) نے خراجی زمین کو خریدا۔

Hazrat Ibn Masood (RA) ne kharaji zameen ko khareeda.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، بِمِثْلِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20794

Hazrat Ibn Muqal said that don't buy land in suburbs other than the land of Banu Qaynuqa', Banu Nadir and Banu Qurayza.

حضرت ابن معقل فرماتیء ہیں کہ مضافاتی علاقوں میں اہل بانقیائ، اہل حیرہ اور اہل الیس کے علاوہ کوئی جگہ نہ خریدو۔

Hazrat Ibn Maqal farmati hain keh muzafati ilaqon mein ahle banqai, ahle haira aur ahle aless ke ilawa koi jagah na khareedo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : « لَا تَشْتَرِيَنَّ مِنْ أَرْضِ السَّوَادِ شَيْئًا إِلَّا مِنْ أَهْلِ بَانِقْيَا ، وَأَهْلِ الْحِيرَةِ ، وَأَهْلِ أُلَّيْسٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20795

Hazrat Hasan and Hazrat Muhammad have declared it undesirable to buy land from the ruler that is subject to tax.

حضرت حسن اور حضرت محمد نے اس بات کو مکروہ قرار دیا ہے کہ سلطان سے جزیہ والی زمین خریدی جائے۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad ne is baat ko makruh karar diya hai ke sultan se jizya wali zameen kharidi jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، « أَنَّهُمَا كَرِهَا أَنْ يَشْتَرِيَ مِنَ السُّلْطَانِ مِنْ أَرْضِ الْجِزْيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20796

Hazrat Hassan narrates that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) wrote in a decree: 'Do not buy anything from the land and territories of the Dhimmis.'

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ایک حکم نامے میں تحریر فرمایا کہ ذمیوں کی زمین اور ان کے علاقوں سے کچھ نہ خریدو۔

Hazrat Hassan farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne ek hukm name mein tahreer farmaya keh zimmiyon ki zameen aur un ke ilaqon se kuch na khareedo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، قَالَا : كَتَبَ عُمَرُ : « لَيْسَ لَكُمْ أَنْ تَشْتَرُوا مِنْ عَقَارِ أَهْلِ الذِّمَّةِ ، وَلَا مِنْ بِلَادِهِمْ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20797

Naeem bin Salamah narrated that Umar bin Abdul Aziz gave land to a person from whom Jizya was taken.

حضرت نعیم بن سلامہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز نے ایک آدمی کو زمین دی جس کا جزیہ دیا جاتا تھا۔

Hazrat Naeem bin Salama farmate hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne aik aadmi ko zameen di jis ka jizya diya jata tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي نُعَيْمُ بْنُ سَلَامَةَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ « دَفَعَ إِلَى رَجُلٍ أَرْضًا يُؤَدِّي عَنْهَا الْجِزْيَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20798

Hazrat Ibn Aun said that Hazrat Ibn Sireen owned some land for which he used to pay tax

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین کی کچھ زمین تھی جس کا وہ خراج ادا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain ke Hazrat Ibn Sireen ki kuch zameen thi jis ka woh kharaj ada karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ خَبَّابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي رَجُلٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : « كَانَتْ لَهُمْ أَرْضٌ يُؤَدُّونَ عَنْهَا الْخَرَاجَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20799

Hazrat Aban bin Sama'a narrates that I asked Bakr bin Abdullah Muzni whether the land of Khurasan could be bought with one's eyesight. He replied that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade putting a yoke of humiliation around one's neck when Allah has already freed you from it.

حضرت ابان بن صمعہ کہتے ہیں کہ میں نے بکر بن عبداللہ مزنی سے سوال کیا کہ کیا خراجی زمین کو اس کے چشموں کے ساتھ خریدا جاسکتا ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا کہ تم اپنی گردنوں میں ذلت کا طوق ڈالو جبکہ اللہ تمہیں اس سے نجات دے چکا ہے۔

Hazrat Aban bin Samah kehte hain keh maine Bakr bin Abdullah Muzni se sawal kiya keh kya kharaji zameen ko uske chashmon ke sath khareeda jasakta hai? Unhon ne farmaya keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mana farmaya keh tum apni gardnon mein zillat ka tauq dalo jabkeh Allah tumhein us se nijaat de chuka hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَمْعَةَ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَنْ شِرَاءِ أَرْضِ الْخَرَاجِ بِمَائِهَا ، فَقَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تَجْعَلُوا فِي أَعْنَاقِكُمْ صَغَارًا ، بَعْدَ أَنْ أَنْقَذَكُمُ اللَّهُ مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20800

Hazrat Nafi' narrates that a man asked Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) about buying Kharaji land, so he replied, "Do I want to remove humiliation from my neck and put it on your neck?"

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت ابن عمر (رض) سے خراجی زمین کو خریدنے کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ وہ ذلت کو اپنی گردن سے نکال کر تمہاری گردن میں ڈالنا چاہتا ہے ؟

Hazrat Nafe farmate hain ke aik aadmi ne Hazrat Ibn Umar (RA) se kharaji zameen ko kharidne ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke woh zillat ko apni gardan se nikal kar tumhari gardan mein dalna chahta hai?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَنْ شِرَاءِ أَرْضِ الْخَرَاجِ ، أَوْ شَيْءٍ هَذَا مَعْنَاهُ فَقَالَ : « يُخْرِجُ الصَّغَارَ مِنْ عُنُقِهِ ، فَتَجْعَلُهُ فِي عُنُقِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20801

Hazrat Abdullah bin Zubair (R.A.) regarded the purchase of land subject to Jizya as Makruh.

حضرت عبداللہ بن زبیر (رض) نے جزیہ والی زمین کے خریدنے کو مکروہ قرار دیا۔

Hazrat Abdullah bin Zubair (Razi Allah Anhu) ne jizya wali zameen ke kharidne ko makruh karar diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ مِسْكِينٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي شَيْخٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ الزُّبَيْرِ « يَكْرَهُ شِرَاءَ أَرْضِ الْجِزْيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20802

Hazrat Umar (RA) said: "Do not buy the slaves of the Dhimmis, because they are people of Jizya and they sell each other. And do not buy their lands."

حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ذمیوں کے غلاموں کو نہ خریدو، کیونکہ وہ خراج والے ہیں اور ایک دوسرے کو بیچتے ہیں اور ان کی زمینیں بھی نہ خریدو۔

Hazrat Umar (RA) farmate hain keh zimmiyon ke ghulamon ko na khareedo, kyunki woh kharaj wale hain aur aik doosre ko bechte hain aur un ki zameenain bhi na khareedo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ : عَنْ أَبِي عِيَاضٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الْعُقَيْلِيِّ ، أَنَّ عُمَرَ ، قَالَ : « لَا تَشْتَرُوا مِنْ رَقِيقِ أَهْلِ الذِّمَّةِ شَيْئًا ، فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الْخَرَاجِ يَبِيعُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، وَلَا مِنْ أَرْضِهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20803

Hazrat Ali (R.A) considers the purchase of Kharaji lands as undesirable and states that Muslims are obligated to pay Kharaj on these lands.

حضرت علی (رض) خراجی زمینوں کے خریدنے کو مکروہ قرار دیتے ہیں اور فرماتے ہیں کہ ان زمینوں پر مسلمانوں کا خراج لازم ہے۔

Hazrat Ali (RA) kharaji zameenon ke kharidne ko makruh karar dete hain aur farmate hain ke in zameenon par musalmanon ka kharaj lazim hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَشْتَرِيَ مِنْ أَرْضٍ شَيْئًا وَيَقُولُ : « عَلَيْهَا خَرَاجُ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20804

Hazrat Ibn Abbas (R.A) has declared it undesirable to buy anything from the people of Dhimmi.

حضرت ابن عباس (رض) نے ذمیوں سے کسی چیز کے خریدنے کو مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) ne zimmiyon se kisi cheez ke kharidne ko makruh qarar diya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : « أَنَّهُ كَرِهَ شِرَاءَ أَرْضِ السَّوَادِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20805

Hazrat Abdullah bin Hazim narrates: I asked Hazrat Mujahid about buying agricultural lands, so he said: Do not sell them and do not buy them.

حضرت عبد الرحمن بن حازم کہتے ہیں کہ میں نے حضرت مجاہد سے خراجی زمینوں کو خریدنے کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ انھیں نہ بیچو اور نہ ہی خریدو۔

Hazrat Abdul Rahman bin Hazim kehte hain ki main ne Hazrat Mujahid se kharaji zameeno ko kharidne ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ki unhen na becho aur na hi kharido.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُهُ عَنْ شِرَاءِ أَرْضِ الْخَرَاجِ فَقَالَ : « لَا تَبِعْهَا ، وَلَا تَشْتَرِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20806

Hazrat Mujahid has termed the purchase of land subject to Jizya as Makruh.

حضرت مجاہد نے جزیہ والی زمین کے خریدنے کو مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Mujahid ne jizya wali zameen ke kharidne ko makruh qarar diya hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ شِرَاءَ أَرْضِ الْجِزْيَةِ »