17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On the dowry in seclusion

‌فِي النُّحْلِ عِنْدَ الْخَلْوَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20859

When asked about giving something to Hazrat Hassan (RA) at the time of his (RA) death, you (RA) said that there is no truth to it.

حضرت حسن (رض) سے منہ دکھائی کے وقت کچھ دینے کے متعلق دریافت کیا گیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ اس کی کوئی حقیقت نہیں۔

Hazrat Hassan (RA) se munh dikhai ke waqt kuch dene ke mutalliq دریافت kia gya? Aap (RA) ne farmaya keh us ki koi haqeeqat nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ النُّحْلِ ، عِنْدَ الْخَلْوَةِ فَقَالَ : « لَيْسَ بِشَيْءٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20860

Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) disliked giving something to a woman at the time of showing her face (after marriage).

حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عورت کو منہ دکھائی کے وقت کچھ دینے کو ناپسند کرتے تھے۔

Hazrat Muhammad (SAW) aurat ko munh dikhayi ke waqt kuchh dene ko napasand karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَزْهَرُ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : « كَانَ مُحَمَّدٌ يَكْرَهُ أَنْ يَنْحَلَ الشَّيْءَ الْمَرْأَةَ لَا يَفِي بِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20861

Hazrat Abu al-Khayl advised to give his wife a gift. They gave her that gift considering it an expense (reluctantly).

حضرت ابو الخلیل نے وصیت فرمائی کہ میری بیوی کو تحفہ دیا جائے۔ انھوں نے وہ تحفہ اس کو حرج سمجھتے ہوئے (تنگ آ کر) دیا تھا۔

Hazrat Abu al Khalil ne wasiyat farmai keh meri biwi ko tohfa diya jaye. Unhon ne woh tohfa us ko harj samajhte huye (tang aa kar) diya tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ أَبَا الْخَلِيلِ ، « أَوْصَى أَنْ يَدْفَعَ إِلَى امْرَأَتِهِ نُحْلًا كَانَ نَحَلَهَا إِيَّاهُ تَحَرُّجًا مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20862

It is narrated from Hazrat Mak-hul (R.A) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When a man marries a woman on dowry or on some promise, then if that promise and dowry were settled before marriage then it is the right of the woman. And if after marriage the man gives something to the family members of the woman, then it is for them and the one who is most deserving of whatever a man is honored with is his daughter and sister.

حضرت مکحول (رض) سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب کوئی آدمی کسی عورت کے ساتھ مہر یا کسی وعدہ پر نکاح کرے تو اگر وہ وعدہ اور حق مہر نکاح سے قبل طے ہوگیا تھا تو وہ عورت کا حق ہے۔ اور اگر نکاح کے بعد مرد عورت کے گھر کے افراد کو کوئی چیز عطیہ کرتا ہے تو وہ ان کے لیے ہے اور آدمی کا جس چیز سے بھی اکرام کیا جائے اس کا سب سے زیادہ حق دار اس کی بیٹی اور بہن ہے۔

Hazrat Makhool (RA) se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jab koi aadmi kisi aurat ke sath mehr ya kisi waada per nikah kare to agar woh waada aur haq mehr nikah se qabal tay hogaya tha to woh aurat ka haq hai. Aur agar nikah ke baad mard aurat ke ghar ke afrad ko koi cheez ataa karta hai to woh unke liye hai aur aadmi ka jis cheez se bhi ikram kiya jaye us ka sab se zyada haqdaar us ki beti aur behen hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَيُّمَا رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى صَدَاقٍ أَوْ عِدَةٍ فَهُوَ لَهَا إِذَا كَانَ قَبْلَ عُقْدَةِ النِّكَاحِ ، فَإِنْ حَبَا أَهْلَهَا حِبَاءً بَعْدَ عُقْدَةِ النِّكَاحِ فَهُوَ لَهُمْ ، وَأَحَقُّ مَا يُكْرَمُ بِهِ الرَّجُلُ ابْنَتُهُ ، وَأُخْتُهُ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20863

Hazrat Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to give its order, and Ayyas (may Allah be pleased with him) did not use to give its order.

حضرت عبید اللہ بن معمر (رض) اس کا حکم دیا کرتے تھے اور ایاس (رض) اس کا حکم نہیں دیا کرتے تھے۔

Hazrat Ubaidullah bin Mamar (RA) is ka hukm diya karte thay aur Ayas (RA) is ka hukm nahin diya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ « أَنَّهُ كَانَ يَقْضِي بِهَا وَأَنَّ إِيَاسًا كَانَ يَقْضِي بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20864

Hazrat Shuraiha (R.A.) and Hazrat Ibn Az-Zayyat (R.A.) considered the money of Muna Dhikai (showing face) to be unlawful.

حضرت شریح (رض) اور حضرت ابن اذنیہ (رض) منہ دکھائی کی رقم کو ناجائز سمجھتے تھے۔

Hazrat Sharaeh (RA) aur Hazrat Ibn Azniyah (RA) munh dikhayi ki raqam ko najayaz samajhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ شُرَيْحًا ، وَابْنَ أُذَيْنَةَ « كَانَا لَا يُجِيزَانِ الْخَلْوَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20865

Hazrat Auza'i (may Allah have mercy on him) narrates: I asked Hazrat Qatadah (may Allah have mercy on him) about the amount of money given as a gift to a newborn (Muneh Dikhai). He (may Allah have mercy on him) replied that this is a baseless custom and is not permissible.

حضرت اوزاعی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت قتادہ (رض) سے منہ دکھائی کی رقم کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ یہ سنی سنائی بات ہے اور جائز نہیں ہے۔

Hazrat Auzai (RA) farmate hain ke maine Hazrat Qatada (RA) se munh dikhayi ki raqam ke mutalliq daryaft kiya? Aap (RA) ne farmaya ke yeh suni sunaai baat hai aur jaiz nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ قَتَادَةَ عَنْ عَطِيَّةِ الْخَلْوَةِ ، قَالَ : « تِلْكَ سُمْعَةٌ لَا تَجُوزُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20866

Hazrat Hassan (R.A) said that, for whom a wife has been prepared and people said to that person that we would not show you your wife until you donate something. Hassan (R.A) said about that person that it is obligatory upon him to donate which will be taken from him.

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ ایسا شخص کہ جس کے لیے بیوی کو تیار کیا جائے اور لوگ اس شخص سے کہیں کہ ہم تجھ کو بیوی اس وقت تک نہیں دکھائیں گے جب تک کہ تو کوئی چیز عطیہ نہ کر دے۔ حسن (رض) اس شخص کے بارے میں فرماتے ہیں کہ یہ عطیہ اس پر واجب ہے جو اس سے لیا جائے گا۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain ke aisa shakhs keh jis ke liye biwi ko taiyar kiya jaye aur log us shakhs se kahen ke hum tum ko biwi us waqt tak nahin dikhaen ge jab tak ke tum koi cheez atiya na kar do. Hassan (RA) us shakhs ke bare mein farmate hain ke yeh atiya us par wajib hai jo us se liya jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ فِي الرَّجُلِ يَجِيءُ عَلَى امْرَأَتِهِ فَيَقُولُونَ : لَا نَتْرُكُكَ حَتَّى تَنْحَلَهَا شَيْئًا ، قَالَ : « هِيَ وَاجِبَةٌ عَلَيْهِ ، يُؤْخَذُ بِهَا »