17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A man rents a house for a month.

‌الرَّجُلُ يَسْتَأْجِرُ الدَّارَ شَهْرًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22424

It was asked from Hazrat Shariah that a person rented a house for some time, then he stayed in it and now he wants to leave? You said: When he brings the keys of the house, he is free from it, and he owes the rent for the time he has stayed.

حضرت شریح سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص نے کچھ وقت کے لیے کرایہ پر مکان لیا ہے، پھر وہ اس میں رہا اب وہ نکلنا چاہتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : جب وہ مکان کی چابیاں لے کر آجائے تو وہ اس سے بری ہے، اور جتنا عرصہ وہ رہا ہے اس کا کرایہ اس پر ہے۔

Hazrat Shariah se daryaft kya gaya keh aik shakhs ne kuch waqt ke liye kiraya per makaan liya hai, phir wo us mein raha ab wo nikalna chahta hai? Aap ne farmaya: Jab wo makaan ki chabian le kar aajaye to wo us se bari hai, aur jitna arsa wo raha hai us ka kiraya us par hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، فِي رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ بَيْتًا أَشْهُرًا وَقَالَ : إِلَى أَجَلٍ فَسَكَنَهُ ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ فَقَالَ : « إِذَا أَتَى بِالْمَفَاتِيحِ فَقَدْ بَرِئَ ، وَعَلَيْهِ أَجْرُ مَا سَكَنَ » ⦗ص:٤٩١⦘ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22425

It is narrated in a similar way from Hazrat Shariah.

حضرت شریح سے اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Shurai se isi tarah marvi hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، بِنَحْوٍ مِنْ حَدِيثِ عبَّادٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22426

Hazrat Shuraih said that he is liable to pay rent for the duration he stayed there.

حضرت شریح فرماتے ہیں جتنا وہ اس میں رہا ہے اس پر اس کا کرایہ لازم ہے۔

Hazrat Shurai farmate hain jitna wo us mein raha hai uss par us ka kiraya lazim hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، قَالَ : « عَلَيْهِ أَجْرُ مَا سَكَنَ »