17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
A man sells his fruit and is exempt from charity.
الرَّجُلُ يَبِيعُ ثَمَرَتَهُ وَيَبْرَأُ مِنَ الصَّدَقَةِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22690
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) disliked selling fruit and then being free from its charity.
حضرت ابوہریرہ (رض) پھل کو فروخت کر کے، اس کے صدقہ سے بری ہونے کو ناپسند کرتے تھے۔
Hazrat Abu Hurairah (RA) phal ko farokht kar ke, us ke sadqah se bari hone ko napasand karte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ الْحَنَفِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَبِيعَ ثَمَرَتَهُ وَيَبْرَأَ مِنَ الصَّدَقَةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22691
Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (may Allah be pleased with him) said that he will not be free from charity.
حضرت سعید بن المسیب (رض) فرماتے ہیں کہ وہ صدقہ سے بری نہ ہوگا۔
Hazrat Saeed bin al-Musayyab (RA) farmate hain ki woh sadaqah se bari na hoga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « لَا تَبْرَأَنَّ مِنَ الصَّدَقَةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22692
Hazrat Ata' (may Allah be pleased with him) said that when you sell your fruits, or sell the fruits of the garden, then the charity is in the garden itself.
حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ جب آپ اپنے پھل فروخت کرو ، یا باغ کے پھل فروخت کرو، تو صدقہ باغ میں ہے۔
Hazrat Ata (RA) farmate hain ke jab aap apne phal farokht karo, ya bagh ke phal farokht karo, to sadqah bagh mein hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « إِذَا بِعْتَ ثَمَرَتَكَ وَثَمَرَةَ حَائِطِكَ فَالصَّدَقَةُ فِي الْحَائِطِ ». وَقَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ : « هِيَ عَلَى الْمُبْتَاعِ »