19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ


Regarding Nabidh in lead, who disliked it

‌فِي النَّبِيذِ فِي الرَّصَاصِ مَنْ كَرِهَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23962

It is narrated on the authority of Hasan and Ibn Sirin, that they said: "We asked Safiyan bin Husain about wine in Ctesiphon, whereupon he expressed his disapproval."

حضرت حسن اور ابن سیرین سے ، حضرت سفیان بن حسین روایت کرتے ہیں۔ کہتے ہیں کہ میں نے ان دونوں سے سیسہ میں نبیذ (پینے کے بارے) میں سوال کیا ؟ تو انھوں نے اس کو ناپسند کیا۔

Hazrat Hassan aur Ibne Sireen se, Hazrat Sufyan bin Hussain riwayat karte hain. Kehte hain ke maine in dono se seesah mein nabiz (peene ke bare) mein sawal kya? To unhon ne is ko napasand kya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : « سَأَلْتُهُمَا عَنْ النَّبِيذِ ، فِي الرَّصَاصِ فَكَرِهَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23963

It is narrated on the authority of Hazrat Mukhtar, he said that I asked Hazrat Anas. I said. What is the use of bottles and cups? They said: There is no harm in them. I said. People say something. He replied: Leave what puts you in doubt and take what does not put you in doubt.

حضرت مختار سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت انس سے سوال کیا۔ میں نے کہا۔ بوتل اور سیسہ کا استعمال کیسا ہے ؟ انھوں نے فرمایا : ان میں کوئی حرج نہیں ہے۔ میں نے کہا۔ لوگ تو کچھ کہتے ہیں۔ انھوں نے جواب دیا۔ جو چیز تمہیں شبہ میں ڈالے اس کو چھوڑ دو اور جو شک میں نہ ڈالے اس کو لے لو۔

Hazrat Mukhtar se riwayat hai, woh kehte hain ke maine Hazrat Anas se sawal kiya. Maine kaha. Bottle aur seesah ka istemal kaisa hai ? Unhon ne farmaya : In mein koi harj nahi hai. Maine kaha. Log to kuch kehte hain. Unhon ne jawab diya. Jo cheez tumhein shaq mein dale us ko chhor do aur jo shak mein na dale us ko le lo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنِ الْمُخْتَارِ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسًا عَنِ الْقَارُورَةِ ، وَالرَّصَاصِ ؟ فَقَالَ : « لَا بَأْسَ بِهِمَا »، فَقُلْتُ : إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ ، قَالَ : « فَدَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23964

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Salama. He said that I came while people were discussing the beverage made from dates with Hazrat Akrama. So, a man asked Hazrat Akrama about (the use of) cannabis. He said: This thing is evil. Or he said: This thing generates more evil.

حضرت ابو سلمہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں آیا تو لوگ حضرت عکرمہ کے پاس گھڑے کی نبیذ کا تذکرہ کر رہے تھے۔ چنانچہ ایک آدمی نے حضرت عکرمہ سے سیسہ کے (استعمال کے) بارے میں سوال کیا ؟ تو انھوں نے فرمایا : یہ چیز خباثت والی ہے۔ یا فرمایا : یہ چیز زیادہ شر پیدا کرنے والی ہے۔

Hazrat Abu Salma se riwayat hai. Wo kehte hain ke mein aya to log Hazrat Akarma ke pass ghare ki nabiz ka tazkara kar rahe thay. Chunancha ek aadmi ne Hazrat Akarma se seesa ke (istemal ke) bare mein sawal kiya? To unhon ne farmaya: Yeh cheez khabasat wali hai. Ya farmaya: Yeh cheez zyada shar paida karne wali hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : جِئْتُ وَهُمْ يَذْكُرُونَ نَبِيذَ الْجَرِّ عِنْدَ عِكْرِمَةَ ، فَسَأَلَهُ إِنْسَانٌ عَنِ الرَّصَاصِ ؟ فَقَالَ : « ذَلِكَ أَخْبَثُ أَوْ أَشَرُّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23965

Hazrat Aban bin Sam'ah narrated that Hazrat Hassan considered it undesirable to drink from lead (vessels).

حضرت ابان بن صمعہ، حضرت حسن کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ سیسہ میں (نبیذ پینے کو) مکروہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Aban bin Sama, Hazrat Hassan ke bare mein riwayat karte hain ke woh sisay mein (nabeez peene ko) makruh samajhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَمْعَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَرِهَهُ فِي الرَّصَاصِ »