It is narrated on the authority of Hisham. He said that I saw such a cap on Ibn Zubair which also had a shade. When you used to circumambulate the Ka'bah, you would protect yourself from the sun with its shade.
حضرت ہشام سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن زبیر پر ایک ایسی ٹوپی دیکھی جس کا چھتا بھی تھا۔ جب آپ بیت اللہ کا طواف کرتے تھے تو اس کے چھتے کے ذریعہ دھوپ سے بچاؤ کرتے تھے۔
Hazrat Hisham se riwayat hai. Wo kehte hain ke maine Hazrat Ibn Zubair par ek aisi topi dekhi jis ka chhata bhi tha. Jab aap Baitullah ka tawaf karte the to is ke chhate ke zariye dhoop se bachao karte the.
It is narrated from Hazrat Yazid that he said: I saw on Hazrat Abraham such a large cap which had a border of fox or mongoose fur.
حضرت یزید سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم پر ایک ایسی بڑی ٹوپی دیکھی جس کے اطراف میں لومڑی یا نیولے کی کھال سے پیوند کاری تھی۔
Hazrat Yazid se riwayat hai. Woh kehte hain ke maine Hazrat Ibrahim par ek aisi badi topi dekhi jis ke etraf mein lomri ya newale ki khaal se paivand kari thi.
Hazrat Ash'as narrated from his father that Hazrat Abu Musa came out after relieving himself, (and) you (meaning Hazrat Abu Musa) had a big cap on (your head), so you performed Masah (wiping) on it.
حضرت اشعث، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ ، قضاء حاجت سے فارغ ہو کر باہر آئے ، آپ (کے سر) پر ایک بڑی ٹوپی تھی چنانچہ آپ نے اس پر مسح کیا۔
Hazrat Ashas apne walid se riwayat karte hain ke Hazrat Abu Musa qaza hajat se farigh hokar bahar aye aap ke sar par ek badi topi thi chunache aap ne is par masah kiya