23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Regarding greeting women

‌فِي السَّلَامِ عَلَى النِّسَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25780

Hazrat Asma bint Yazid narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by us, the women, so you (peace and blessings of Allah be upon him) greeted us with peace.

حضرت اسماء بنت یزید فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہم عورتوں پر گزرے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سلام کیا۔

Hazrat Asma bint Yazid farmati hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) hum auraton per guzre to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamein salam kiya.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، سَمِعَهُ مِنْ شَهْرٍ ، يَقُولُ : أَخْبَرَتْهُ أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ ، قَالَتْ : « مَرَّ عَلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ فِي نِسْوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25781

Jarir narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by some women, and you (peace and blessings of Allah be upon him) greeted them.

حضرت جریر فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عورتوں کے پاس سے گزرے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان پر سلام کیا۔

Hazrat Jirir farmate hain ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) aurton ke paas se guzre aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un par salam kiya

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ طَارِقٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ جَرِيرٍ : « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ عَلَى نِسْوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25782

Hazrat Mujahid narrates that once Hazrat Ibn Umar passed by a woman who was sitting in the shade. He greeted her with Salam.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر ایک عورت پر گزرے جو سایہ میں بیٹھی ہوئی تھی آپ نے اس کو سلام کیا۔

Hazrat Mujahid farmate hain ki Hazrat Ibn Umar aik aurat par guzare jo saya mein bethi hui thi aap ne us ko salam kiya

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ : « أَنَّ ابْنَ عُمَرَ مَرَّ عَلَى امْرَأَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25783

Hazrat Mujahid says that when Hazrat Umar passed by some women, he greeted them.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت عمر عورتوں پر سے گزرے تو آپ نے ان کو سلام کیا۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke Hazrat Umar aurton par se guzre to aap ne un ko salam kiya

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، عَنْ مُجَاهِدٍ : أَنَّ عُمَرَ مَرَّ عَلَى نِسْوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25784

Abu Dharr reported: I asked `Ataa' about greeting women with salaam, and he said, "If they are young, then no."

ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عطاء سے عورتوں کو سلام کرنے کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: اگر وہ جوان ہوں تو نہیں۔

Abu Zar Radi Allahu Anhu kehte hain ke main ne Ata se auraton ko salam karne ke bare mein poocha to unhon ne kaha: Agar woh jawan hon to nahin.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ السَّلَامِ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَ : « إِنْ كُنَّ شَوَابَّ فَلَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25785

Hazrat Ibn Aun says: I asked Imam Muhammad: Can a woman be greeted with salaam? You said: I see nothing wrong with it.

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ میں نے امام محمد سے پوچھا : کہ کیا عورت کو سلام کیا جاسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : میں اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتا۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain keh maine Imam Muhammad se poocha keh kya aurat ko salam kiya jasakta hai aap ne farmaya main is mein koi harj nahin samjhta

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ : أُسَلِّمُ عَلَى الْمَرْأَةِ ؟ قَالَ : « لَا أَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25786

Hazrat Amr narrates that Hazrat Hasan Basri did not hold the opinion of greeting women, except that if he entered that woman's house, then he could greet her.

حضرت عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری عورتوں کو سلام کرنے کی رائے نہیں رکھتے تھے ، مگر یہ کہ وہ اس عورت کے گھر میں داخل ہو تو اس کو سلام کرسکتا ہے۔

Hazrat Amro farmate hain keh Hazrat Hassan Basri auraton ko salam karne ki rai nahi rakhte thay, magar yeh keh woh us aurat ke ghar mein dakhil ho to us ko salam kar sakta hai.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى أَنْ يُسَلِّمَ الرَّجُلُ عَلَى الْمَرْأَةِ إِلَّا أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا فِي بَيْتِهَا فَيُسَلِّمَ عَلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25787

Hazrat Abdul Aziz Qureer narrates that a man came to Hazrat Hassan and asked: Can women be greeted with Salam? He said: So go and meet your wife.

حضرت عبد العزیز قریر فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت حسن کے پاس آیا، اور پوچھا : کیا عورتوں کو سلام کیا جاسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : تو اپنے گھر والی کے ساتھ مل جا کر ۔

Hazrat Abdul Aziz Qureer farmate hain keh aik aadmi Hazrat Hasan ke pass aaya, aur poocha : kya aurton ko salaam kiya jaskta hai ? Aap ne farmaya : to apne ghar wali ke sath mil ja kar.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قُرَيْرٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الْحَسَنِ ، فَقَالَ : أُسَلِّمُ عَلَى النِّسَاءِ ؟ قَالَ : « الْحَقْ بِأَهْلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25788

Hazrat Abdullah narrates that Hazrat Amr bin Maimoon used to greet women and children.

حضرت عبید اللہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو بن میمون عورتوں اور بچوں کو سلام کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ubaidullah farmate hain ke Hazrat Amr bin Maimoon auraton aur bachon ko salaam kiya karte thay.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « كَانَ عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ يُسَلِّمُ عَلَى النِّسَاءِ ، وَالصِّبْيَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25789

Hazrat Amr bin Usman narrates: I saw Hazrat Musa bin Talha passing by some sitting women and he greeted them with Salam.

حضرت عمرو بن عثمان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت موسیٰ بن طلحہ کو دیکھا کہ آپ بیٹھی ہوئی عورتوں کے پاس سے گزرے تو انھیں سلام کیا۔

Hazrat Amr bin Usman farmate hain ke maine Hazrat Musa bin Talha ko dekha ke aap baithee hoi auraton ke paas se guzre to unhen salam kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ مَرَّ عَلَى نِسْوَةٍ جُلُوسٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25790

Hazrat Sha'bi narrates that I asked Hazrat Hukm and Hazrat Hammad about greeting women. Hazrat Hammad considered it disliked to greet old and young women, while Hazrat Hukm said, "Hazrat Shuraih used to greet everyone." I asked, "Even women?" He replied, "He used to greet everyone."

حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد دونوں سے عورتوں کو سلام کرنے کے متعلق سوال کیا ؟ تو حضرت حماد نے بوڑھی اور جوان عورتوں پر سلام کرنے کو مکروہ سمجھا اور حضرت حکم نے فرمایا : حضرت شریح ہر ایک کو سلام کیا کرتے تھے، میں نے پوچھا : عورتوں کو بھی ؟ آپ نے فرمایا : ہر ایک کو سلام کرتے تھے۔

Hazrat Shoba farmate hain ki maine Hazrat Hukam aur Hazrat Hammad dono se auraton ko salam karne ke mutalliq sawal kiya? To Hazrat Hammad ne buddhi aur jawan auraton par salam karne ko makruh samjha aur Hazrat Hukam ne farmaya: Hazrat Sharaeh har ek ko salam kiya karte the, maine pucha: Aouraton ko bhi? Aap ne farmaya: Har ek ko salam karte the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَكَمَ ، وَحَمَّادًا : عَنِ السَّلَامِ عَلَى النِّسَاءِ : « فَكَرِهَهُ عَلَى الشَّابَّةِ ، وَالْعَجُوزِ »، وَقَالَ الْحَكَمُ : كَانَ شُرَيْحٌ يُسَلِّمُ عَلَى كُلِّ أَحَدٍ ، قُلْتُ : النِّسَاءُ ؟ قَالَ : عَلَى كُلِّ أَحَدٍ