23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What was mentioned about the reward for mercy

‌مَا ذُكِرَ فِي الرَّحْمَةِ مِنَ الثَّوَابِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25355

Hazrat Abdullah bin Amr narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Most Merciful (Allah) shows mercy to those who are merciful. Show mercy to those on earth, and the One in the heavens will show mercy to you."

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : رحم کرنے والوں پر رحمن بھی رحم فرماتا ہے، تم لوگ زمین میں رہنے والوں پر رحم کھاؤ، آسمان والا بھی تم پر رحم کرے گا۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Reham karne walon per Rahman bhi reham farmata hai, tum log zameen mein rehne walon per reham khao, aasman wala bhi tum per reham karega.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي قَابُوسَ ، مَوْلًى لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ : « الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ ، ارْحَمُوا أَهْلَ الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25356

Hazrat Jabir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah does not show mercy to the one who does not show mercy to people.

حضرت جریر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اللہ اس شخص پر رحم نہیں کرتا جو لوگوں پر رحم نہیں کرتا۔

Hazrat Jabir farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Allah uss shakhs per reham nahin karta jo logon per reham nahin karta.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25357

Hazrat Jabir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah does not show mercy to the one who does not show mercy to people."

حضرت جریر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اللہ اس شخص پر رحم نہیں کرتا جو لوگوں پر رحم نہیں کرتا۔

Hazrat Jarir farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Allah uss shakhs per reham nahin karta jo logon per reham nahin karta.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25358

The aforementioned saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from Hazrat Jarir is also narrated in this chain of narration.

حضرت جریر سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مذکورہ ارشاد اس سند سے بھی منقول ہے۔

Hazrat Jirir se Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mazkora irshad is sanad se bhi manqol hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25359

Hazrat Abdullah bin Umar narrates that it is narrated from Hazrat Abdullah bin Amr that you said: "He who does not show mercy to our young ones and does not recognize the rights of our elders, then he is not from us."

حضرت عبید اللہ بن عامر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمرو سے مروی ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا : جو شخص ہمارے چھوٹوں پر رحم نہیں کرتا اور ہمارے بڑوں کا حق نہیں پہچانتا ، پس وہ ہم میں سے نہیں۔

Hazrat Obaid Ullah bin Aamir farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Amro se marvi hai ke aap ne irshad farmaya: Jo shakhs hamare chhoton per reham nahin karta aur hamare baron ka haq nahin pehchanta, pas woh hum mein se nahin.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، يَرْوِيهِ ، قَالَ : « مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا ، وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا ، فَلَيْسَ مِنَّا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25360

Hazrat Abu Hurairah narrates that I heard Abu Al Qasim Rasulullah (peace and blessings of Allah be upon him), who is truthful and trustworthy, and the resident of this room, saying: Mercy is not withheld except from the unfortunate one. Hazrat Shuba says: I also found this narration written with me.

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ میں نے ابو القاسم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جو کہ صادق و مصدوق ہیں اور اس حجرے والے ہیں کو فرماتے ہوئے سنا : رحمت نہیں چھینی جاتی مگر بدبخت سے، حضرت شعبہ فرماتے ہیں : میں نے اس روایت کو اپنے پاس لکھا ہوا بھی پایا۔

Hazrat Abu Hurairah farmate hain ke maine Abu al Qasim Rasul Allah jo ke sadiq o masdooq hain aur is hejray walay ko farmate huye suna: Rehmat nahi chheeni jati magar badbakht se, Hazrat Shubah farmate hain: maine is riwayat ko apne pass likha hua bhi paya.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ أَبَا الْقَاسِمِ صَاحِبَ هَذِهِ الْحُجْرَةِ : « لَا تُنْزَعُ الرَّحْمَةُ إِلَّا مِنْ شَقِيٍّ » قَالَ شُعْبَةُ : وَجَدْتُهُ مَكْتُوبًا عِنْدِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25361

Hazrat Qatadah narrated that a man said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "I slaughtered a goat and I felt great compassion for it," or he said, "Verily, I felt great compassion for the goat when I slaughtered it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you had compassion for the goat, then Allah will have compassion for you." He (peace and blessings of Allah be upon him) said this twice.

حضرت قرہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا : میں نے بکری کو ذبح کیا اس حال میں کہ میں نے اس پر بہت رحم کھایا یا یوں عرض کیا : یقیناً میں نے بکری پر بہت رحم کھایا جب میں نے اس کو ذبح کیا۔ اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بیشک اگر تو نے بکری پر رحم کھایا تو اللہ تجھ پر رحم کرے گا ۔ آپ نے دو مرتبہ یہ ارشاد فرمایا۔

Hazrat Qara farmate hain ke aik aadmi ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya : main ne bakri ko zibah kiya iss haal mein ke main ne us par bahut reham khaya ya yun arz kiya : yaqeenan main ne bakri par bahut reham khaya jab main ne us ko zibah kiya. Iss par aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : beshak agar tu ne bakri par reham khaya to Allah tujh par reham kare ga. Aap ne do martaba ye irshad farmaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ : إِنِّي لَأَذْبَحُ الشَّاةَ وَإِنِّي أَرْحَمُهَا ، أَوْ قَالَ : إِنِّي لَأَرْحَمُ الشَّاةَ إِذَا ذَبَحْتُهَا ، فَقَالَ : « إِنَّ الشَّاةَ إِنْ رَحِمْتَهَا رَحِمَكَ اللَّهُ مَرَّتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25362

Hazrat Abu Al-Alaa bin Abdullah bin Al-Shakhir narrates that his brother Hazrat Mutarraf bin Abdullah bin Al-Shakhir said: "Indeed, Allah shows mercy (even) by showing mercy to a sparrow."

حضرت ابو العلاء بن عبداللہ بن الشخیر فرماتے ہیں کہ ان کے بھائی حضرت مطرف بن عبداللہ بن الشخیر نے ارشاد فرمایا : یقیناً اللہ رحم کرتا چڑیا پر رحم کرنے سے۔

Hazrat Abu Alala bin Abdullah bin al Shakhir farmate hain ke un ke bhai Hazrat Mutraf bin Abdullah bin al Shakhir ne irshad farmaya: Yaqinan Allah reham karta chidiya par reham karne se.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ السَّدُوسِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَخِيهِ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، قَالَ : « إِنَّ اللَّهَ يَرْحَمُ بِرَحْمَتِهِ الْعُصْفُورَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25363

Hazrat Jarir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah does not have mercy on the one who does not have mercy on the people."

حضرت جریر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اللہ اس شخص پر رحم نیں کرتا جو لوگوں پر رحم نہیں کرتا۔

Hazrat Jareer farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Allah uss shakhs per reham nahin karta jo logon per reham nahin karta.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25364

Hazrat Abu Ubaidah narrated that Hazrat Abdullah bin Masood said: Have mercy upon those on earth, and He who is in heaven will have mercy upon you.

حضرت ابو عبیدہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : تو زمین والوں پر رحم کر آسمان والا تجھ پر رحم کرے گا۔

Hazrat Abu Ubaidah farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Tu zameen walon per reham kar aasman wala tujh per reham karega.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عَبِيدَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « ارْحَمْ مَنْ فِي الْأَرْضِ ، يَرْحَمْكَ مَنْ فِي السَّمَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25365

Hazrat Hisham bin Urwah narrates that his father, Hazrat Urwah, said: Verily, it is written in the Torah that as you show mercy, mercy will be shown to you.

حضرت ہشام بن عروہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت عروہ نے ارشاد فرمایا : بیشک توراۃ میں لکھا ہوا ہے کہ جیسے تم رحم کرو گے تم پر رحم کیا جائے گا۔

Hazrat Hisham bin Urwah farmate hain ke un ke walid Hazrat Urwah ne irshad farmaya : beshak Torah mein likha hua hai ke jaise tum reham karoge tum per reham kiya jayega.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " بَلَغَنِي أَنَّهُ مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ : كَمَا تَرْحَمُونَ تُرْحَمُونَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25366

Hazrat Usama bin Zaid narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Verily, Allah shows mercy to His merciful servants.

حضرت اسامہ بن زید فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بیشک اللہ اپنے رحم کرنے والے بندوں پر رحم کرتا ہے۔

Hazrat Usama bin Zaid farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : beshak Allah apne reham karne walon per reham karta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25367

Hazrat Jabir narrates that Prophet Muhammad (peace be upon him) said: The one who does not show mercy will not be shown mercy.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔

Hazrat Jabir farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs reham nahi karta us par reham nahi kiya jata.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ »