24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Regarding speaking to people and engaging with them

‌فِي الْحَدِيثِ لِلنَّاسِ وَالْإِقْبَالِ عَلَيْهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26511

Hazrat Kurdus narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: Indeed, hearts also have freshness and attention, and there is also laziness and boredom in them. You people should say such a thing which may attract them towards you.

حضرت کردوس فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : بیشک دلوں کے لیے بھی بشاشت اور توجہ بھی ہوتی ہے، اور سستی اور اکتاہٹ بھی ہوتی ہے ، تم لوگوں کو وہ بات بیان کرو جس سے وہ تمہاری طرف متوجہ ہوں۔

Hazrat Kurdus farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Beshak dilon ke liye bhi bashashat aur tawajjuh bhi hoti hai, aur susti aur iktahaat bhi hoti hai, tum logon ko woh baat bayan karo jis se woh tumhari taraf mutawajjih hon.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ كُرْدُوسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « إِنَّ لِلْقُلُوبِ نَشَاطًا وَإِقْبَالًا ، وَإِنَّ لَهَا لَتَوْلِيَةً وَإِدْبَارًا ، فَحَدِّثُوا النَّاسَ مَا أَقْبَلُوا عَلَيْكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26512

Hazrat Abu Al-Suleil narrates that once a companion of Prophet Muhammad (peace be upon him) came to visit us and people gathered around him. He climbed on the roof of a house and narrated the hadith to the people.

حضرت ابو السلیل فرماتے ہیں کہ ہمارے پاس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایک صحابی تشریف لائے تو لوگ ان کے پاس جمع ہوگئے۔ وہ گھر کی چھت پر چڑھے اور انھوں نے لوگوں کو حدیث بیان کی۔

Hazrat Abu al Salil farmate hain ki hamare pas Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ek Sahabi tashreef laye to log unke pas jama hogaye. Wo ghar ki chhat par chadhe aur unhon ne logon ko hadees bayan ki.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنَ غِيَاثٍ ، عَنْ أَبِي السُّلَيْلِ ، قَالَ : « قَدِمَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، فَكَانُوا يَجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ ، فَصَعِدَ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ ، فَحَدَّثَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26513

Hazrat Abu Talha narrates that when Hazrat Anas bin Malik came to Kufa, we gathered around him. We requested him to narrate a hadith he heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say, 'O people, leave me alone, so much so that we would compel him (to speak).' Then he (peace and blessings of Allah be upon him) would say, 'If you knew what I know, you would weep more and laugh less. O people, leave me alone.' So we would leave him.

حضرت ابو طلحہ فرماتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک کوفہ تشریف لائے تو ہم لوگ ان کے پاس جمع ہوگئے۔ ہم نے عرض کی کہ آپ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہوئی کوئی حدیث بیان کریں۔ آپ نے فرمایا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے تھے : اے لوگو ! میرے پاس سے جاؤ، یہاں تک کہ ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو انتہائی مجبور کردیتے پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے : جو میں جانتا ہوں اگر وہ بات تم جان لیتے تو تم زیادہ روتے اور تھوڑا ہنستے۔ اے لوگو ! میرے پاس سے چلے جاؤ تو ہم آپ کے پاس سے واپس لوٹ آئے۔

Hazrat Abu Talha farmate hain ke Hazrat Anas bin Malik Kufa tashreef laye to hum log un ke pass jama hogaye. Hum ne arz ki ke aap humain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suni hui koi hadees bayaan karein. Aap ne farmaya ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate the: Aye logo! Mere pass se jao, yahan tak ke hum aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko intehai majboor karte phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate: Jo main janta hun agar wo baat tum jaan lete to tum zyada rote aur thora hanste. Aye logo! Mere pass se chale jao to hum aap ke pass se wapas laut aaye.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ، قَالَ : قَدِمَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْكُوفَةَ ، فَاجْتَمَعْنَا عَلَيْهِ ، قَالَ : فَقُلْنَا : حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : وَهُوَ يَقُولُ : أَيُّهَا النَّاسُ ، انْصَرِفُوا عَنِّي ، حَتَّى أَلْجَأْنَاهُ إِلَى حَائِطِ الْقَصْرِ ، فَقَالَ : « لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ، وَلَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا ، أَيُّهَا النَّاسُ ، انْصَرِفُوا عَنِّي »، فَانْصَرَفْنَا عَنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26514

Hazrat Abu Hilal narrates that Hazrat Hasan Basri said: "Tell people what will make them turn towards you. When they turn towards you, know that they are in need."

حضرت ابو ہلال فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : تم لوگوں کو وہ بات بیان کرو جس سے وہ تمہاری طرف متوجہ ہوجائیں، جب وہ تمہاری طرف متوجہ ہوں تو جان لو کہ ان کی ضرورتیں بھی ہیں۔

Hazrat Abu Hilal farmate hain keh Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya: Tum logon ko woh baat bayan karo jis se woh tumhari taraf mutawajjah hojain, jab woh tumhari taraf mutawajjah hon to jaan lo keh un ki zarooraten bhi hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ ، قَالَ : « حَدِّثُوا النَّاسَ ، مَا أَقْبَلُوا عَلَيْكُمْ بِوُجُوهِهِمْ ، فَإِذَا الْتَفَتُوا ، فَاعْلَمُوا أَنَّ لَهُمْ حَاجَاتٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26515

Hazrat Abdullah bin Masood narrates that Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) used to pause during his sermons and advices, fearing that we might get bored.

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے اکتا جانے کے اندیشے سے وعظ و نصیحت میں وقفہ فرمایا کرتے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare ukta jaane ke andaishe se waaz o nasihat mein waqfa farmaya karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ ، مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26516

Hazrat Ibrahim narrates that when Hazrat Luqman used to see his students happy and delighted, he would preach and advise them.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت علقمہ جب اپنے شاگردوں کو ہشاش بشاش دیکھتے تو ان کو وعظ و نصیحت فرماتے ۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Hazrat Uqama jab apne shagirdon ko hashash bashash dekhte to unko waz o nasihat farmate.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ : « أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَأَى مِنْ أَصْحَابِهِ هَشَاشًا - يَعْنِي انْبِسَاطًا - ذَكَّرَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26517

Hazrat Abdullah Ibn Adi Ibn Khiyar narrates that Hazrat Umar said: "Do not make Allah disliked by His servants. If one of you is an Imam, he leads them in such a long prayer. And if one of you is a speaker, he prolongs his speech to them."

حضرت عبید اللہ بن عدی بن خیار فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا : تم لوگ اللہ عزوجل کو اس کے بندوں کے سامنے مبغوض مت بناؤ۔ تم میں کوئی امام ہوتا ہے تو وہ ان پر نماز اتنی لمبی کردیتا ہے۔ اور کوئی خطیب ہوتا ہے تو وہ ان پر اپنی بات اتنی طویل کردیتا ہے۔

Hazrat Ubaid Ullah bin Adi bin Khiyar farmate hain ki Hazrat Umar ne irshad farmaya: Tum log Allah Azzawajal ko uske bandon ke samne mabghooz mat banao. Tum mein koi imam hota hai to wo un par namaz itni lambi karta hai. Aur koi khateeb hota hai to wo un par apni baat itni tawil karta hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ ، وَأَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « لَا تُبَغِّضُوا اللَّهَ إِلَى عِبَادِهِ ، يَكُونُ أَحَدُكُمْ إِمَامًا فَيُطَوِّلُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ فِيهِ ، وَيَكُونُ أَحَدُكُمْ قَاصًّا ، وَيُطَوِّلُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ فِيهِ »