25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


In the case of the mother of the child committing an offense.

‌فِي أُمِّ الْوَلَدِ تَجْنِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27344

Hazrat Sufian bin Haseen narrates that Hazrat Hakam used to say about the compensation of the crime of Umm Walad: "It should not exceed its price." And Hazrat Hammad said: "The one who committed the crime will be given the same punishment."

حضرت سفیان بن حسین فرماتے ہیں کہ حضرت حکم ، ام ولد کی جنایت کے تاوان کے بارے میں فرمایا کرتے تھے : وہ اس کی قیمت سے تجاوز نہ کرتا ہو اور حضرت حماد نے فرمایا : جو اس نے جنایت کی ہے اسی کی دیت ہوگی۔

Hazrat Sufyan bin Hussain farmate hain ki Hazrat Hukm, Umme Walad ki janayat ke tawwan ke bare mein farmaya karte the: Woh us ki qeemat se tajawuz na karta ho aur Hazrat Hammad ne farmaya: Jo us ne janayat ki hai usi ki diyat hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَدَقَةَ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الْحَكَمِ أَنَّهُ كَانَ ، يَقُولُ : فِي جِنَايَةِ أُمِّ الْوَلَدِ : « لَا تَعْدُو رَقَبَتَهَا » قَالَ حَمَّادٌ : دِيَةُ مَا جَنَتْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27345

Hazrat Abu Ma'shar narrates that Hazrat Ibrahim said: The punishment for the sin of a slave girl will be upon her master.

حضرت ابو معشر فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : ام ولد کے جرم کا تاوان اس کے آقا پر لازم ہوگا۔

Hazrat Abu Mashar farmate hain keh Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Umm walad ke jurm ka tawwan uske aqa par lazim hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « جِنَايَةُ أُمِّ الْوَلَدِ عَلَى سَيِّدِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27346

Hazrat Ma'mar narrates that Hazrat Zuhri said regarding the crime of Umm Walad: If she commits a punishable offense, then the diyah (compensation) for that offense will be obligatory on her master.

حضرت معمر فرماتے ہیں کہ حضرت زہری نے ام ولد کی جنایت کے بارے میں یوں ارشاد فرمایا : جب وہ کوئی قابل سزا جرم کرے تو اس کے آقا پر اس جرم کا تاوان لازم ہوگا۔

Hazrat Muammar farmate hain ke Hazrat Zuhri ne Umm Walid ki janayat ke bare mein yun irshad farmaya : Jab woh koi qabil saza jurm kare to uske aqa par us jurm ka tawan lazim hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ : « فِي أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا جَنَتْ جِنَايَةً ، فَعَلَى سَيِّدِهَا جِنَايَتُهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27347

Hazrat Younus narrates that Hazrat Hasan Basri said about Umm Walad, "When she commits a punishable offense, her price will be estimated in front of her master."

حضرت یونس فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ام ولد کے بارے میں یوں ارشاد فرمایا ! جب وہ قابل سزا جرم کرے تو اس کے آقا کے سامنے اس کی قیمت لگائی جائے گی۔

Hazrat Younus farmate hain keh Hazrat Hasan Basri ne Umm-e-Walad ke bare mein youn irshad farmaya! Jab woh qabil-e-saza jurm kare to uske aqa ke samne uski qeemat lagai jaye gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي أُمِّ الْوَلَدِ تَجْنِي ، قَالَ : « تُقَوَّمُ عَلَى سَيِّدِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27348

Hazrat Zakaria narrates that Hazrat Amr bin Shuaib was asked about a slave woman who had killed a woman, and her master was still alive and had not freed her, while she was also his Umm Walad (mother of his child). He replied, "She is a slave woman. If her master wishes, he may pay the blood money on her behalf, and if he wishes, he may hand her over to the people (for Qisas - retribution) because of her crime."

حضرت زکریا فرماتے ہیں کہ حضرت عامرشعبی سے پوچھا گیا اس باندی کے متعلق جس نے کسی عورت کو قتل کردیا اور اس کا آقا زندہ ہے اس نے اسے آزاد نہیں کیا درآنحالیکہ وہ اس کی ام ولد ہے ؟ آپ نے فرمایا ! یہ تو باندی ہے اگر اس کا آقا چاہے تو اس کی طرف سے دیت ادا کردے اور اگر چاہے تو اس کام کے سبب سے اس کو ان لوگوں کے سپرد کردے۔

Hazrat Zakariya farmate hain keh Hazrat Amr bin Shuaib se poocha gaya is bandi ke mutalliq jisne kisi aurat ko qatal kardiya aur iska aaqa zinda hai usne use aazaad nahi kiya daranhaaliek woh uski umme walad hai? Aap ne farmaya! Yeh to bandi hai agar iska aaqa chahe to iski taraf se diyat ada karde aur agar chahe to is kaam ke sabab se isko un logon ke supurd karde.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، قَالَ : سُئِلَ عَامِرٌ عَنْ سُرِّيَّةٍ قَتَلَتِ امْرَأَةً وَمَوْلَاهَا حَيٌّ لَمْ يُعْتِقْهَا وَقَدْ وَلَدَتْ لَهُ ، قَالَ : « هِيَ أَمَةٌ إِنْ شَاءَ مَوْلَاهَا أَدَّى عَنْهَا ، وَإِنْ شَاءَ أَسْلَمَهَا بِرُمَّتِهَا »