25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Who said: Intentional harm requires retribution?

‌مَنْ قَالَ: الْعَمْدُ قَوَدٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27763

Hazrat Mugirah narrates that Hazrat Abraham said: "Whoever commits murder intentionally with a weapon, then there will be retaliation in it."

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جو قتل ارادے سے اسلحہ کے ساتھ ہو تو اس میں قصاص ہوگا۔

Hazrat Mugheera farmate hain ke Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Jo qatal irade se asla ke sath ho to us mein qisas hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « مَا كَانَ مِنْ قَتْلٍ بِسِلَاحٍ عَمْدًا ، فَفِيهِ الْقَوَدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27764

Hazrat Shabi narrates that Hazrat Ali said: "There will be retribution (qisas) for every intentional killing."

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : ہر عمد کی صورت میں قصاص ہوگا۔

Hazrat Shabi farmate hain ke Hazrat Ali ne irshad farmaya: Har amd ki soorat mein qisas hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « الْعَمْدُ كُلُّهُ قَوَدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27765

Hazrat Ash'as narrates that Hazrat Amir Sha'bi, Hazrat Hasan Basri, Hazrat Ibn Sireen and Hazrat Umar bin Dinar instructed: There will be retaliation (Qisas) in case of intentional bodily harm.

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت عامر شعبی، حضرت حسن بصری، حضرت ابن سیرین اور حضرت عمرو بن دینار نے ارشاد فرمایا : عمد میں قصاص ہوگا۔

Hazrat Ashas farmate hain keh Hazrat Amir Shabi, Hazrat Hasan Basri, Hazrat Ibn Sireen aur Hazrat Amr bin Dinar ne irshad farmaya: Aamd mein qisas hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَامِرٍ ، وَالْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ ، وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالُوا : « الْعَمْدُ قَوَدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27766

Hazrat Ibn Abbas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There will be retaliation (Qisas) in the case of intentional murder, but (it is waived) if the guardian of the murdered person forgives."

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عمد کی صورت میں قصاص ہوگا مگر یہ کہ مقتول کا سرپرست معاف کردے۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Amd ki surat mein qisas hoga magar yeh keh maqtool ka sarparast maaf karde.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْعَمْدُ قَوَدٌ إِلَّا أَنْ يَعْفُوَ وَلِيُّ الْمَقْتُولِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27767

Hazrat Shaibani narrated that Hazrat Sha'bi, Hazrat Hukam and Hazrat Hammad said: Any injury caused by a whip, stick or stone, even if it is less than death, will be considered intentional and will be subject to retaliation.

حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی ، حضرت حکم اور حضرت حماد نے ارشاد فرمایا : جو کوئی ضرب کوڑے یا لاٹھی یا پتھر کے ساتھ ہو اور جان سے کم بھی ہو تو وہ عمد ہوگا اور اس میں قصاص ہوگا۔

Hazrat Shaibani farmate hain keh Hazrat Shabi, Hazrat Hukam aur Hazrat Hammad ne irshad farmaya: Jo koi zarb kore ya lathi ya pathar ke sath ho aur jaan se kam bhi ho to woh amd hoga aur usme qisas hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، وَالْحَكَمِ ، وَحَمَّادٍ ، قَالُوا : « مَا كَانَ مِنْ ضَرْبَةٍ بِسَوْطٍ أَوْ عَصًا أَوْ حَجَرٍ ، فَكَانَ دُونَ النَّفْسِ فَهُوَ عَمْدٌ وَفِيهِ الْقَوَدُ »