Hazrat Hisham narrates that Hazrat Hasan Basri said: "Retribution shall not be taken from the one who inflicts a wound until the wound of the wounded is healed."
حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : زخم پہنچانے والے سے قصاص نہیں لیا جائے گا یہاں تک کہ زخم والے کا زخم بھرجائے۔
Hazrat Hisham farmate hain keh Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya: zakhm pahunchane wale se qisas nahi liya jaye ga yahan tak keh zakhm wale ka zakhm bhar jaye.
Hazrat Amr bin Dinar narrated that Hazrat Jabir said: A man poked another man's knee with a spear. So, he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to demand Qisas (retaliation). He was told to wait until he recovered, but he refused and insisted on immediate Qisas. The narrator said: So, his leg broke again, and the leg of the one from whom Qisas was taken became healthy. So, he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he said: "You gained nothing, you refused."
حضرت عمرو بن دینار فرماتے ہیں حضرت جابر نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے کسی آدمی کے گھٹنے میں نیزے کا سینگ ماردیا پس وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس قصاص طلب کرنے کے لیے آگیا اس کو کہا گیا یہاں تک کہ تو تندرست ہوجائے اس نے انکار کیا اور جلدی قصاص طلب کرلیا راوی کہتے ہیں : پس اس کی ٹانگ پھر ٹوٹ گئی اور جس سے قصاص لیا گیا تھا اس کی ٹانگ صحتمند ہوگئی پس وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے کچھ نہیں ملا تو نے انکار کردیا۔
Hazrat Amr bin Dinar farmate hain Hazrat Jabir ne irshad farmaya : Ek aadmi ne kisi aadmi ke ghutne mein neze ka seeng mardiya pas wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas qisas talab karne ke liye aa gaya us ko kaha gaya yahan tak ke tu tandarust ho jaye us ne inkar kiya aur jaldi qisas talab kar liya ravi kehte hain : Pas us ki taang phir toot gayi aur jis se qisas liya gaya tha us ki taang sahtmand ho gayi pas wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaya aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Tujhe kuchh nahin mila tune inkar kar diya.