Regarding a man who has relations with a slave girl taken as spoils of war.
فِي الرَّجُلِ يَطَأُ الْجَارِيَةَ مِنَ الْفَيْءِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28530
Hazrat Ismail bin Salim narrates that it is narrated from Hazrat Hukam about a man who had sexual intercourse with a slave girl of the spoils of war. You said: The prescribed punishment will not be carried out on him, since he also has a share in it.
حضرت اسماعیل بن سالم فرماتے ہیں کہ حضرت حکم سے ایک آدمی کے بارے میں مروی ہے جس نے مال غنیمت کی باندی سے وطی کرلی تھی آپ نے فرمایا : اس پر حد جاری نہیں ہوگی، جبکہ اس میں اس کا بھی حصہ ہو۔
Hazrat Ismail bin Salem farmate hain ki Hazrat Hukm se ek aadmi ke bare mein marvi hai jisne maal ghanimat ki bandi se wati karli thi aap ne farmaya is par had jari nahi hogi jabke is mein iska bhi hissa ho
Hazrat Bakir bin Dawood narrates that Hazrat Ali implemented the prescribed punishment on a person who had sexual intercourse with a slave girl from the spoils of war (belonging to the share of Khums).
حضرت بکیر بن داؤد فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ایک شخص پر حد جاری فرمائی جس نے مال خمس کی ایک باندی سے وطی کی تھی۔
Hazrat Bakir bin Dawood farmate hain ki Hazrat Ali ne aik shakhs par had jari farmaai jis ne maal khums ki aik bandi se wati ki thi.
Hisham reported: Al-Hasan al-Basri said: When an animal (partly) owned by the public treasury is intentionally killed, it will be punished with Tazir (discretionary punishment) and its price will be obligatory. And the same ruling applies to a slave jointly owned by someone and another person.
حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : جب مال غنیمت میں اس کا کچھ حصہ ہو تو اس کو تعزیزاً سزا د ی جائے گی اور اس پر قیمت لازم ہوگی اور یہی حکم ہے اس باندی کا جو اس کے اور کسی آدمی کے درمیان مشترک ہو۔
Hazrat Hisham farmate hain ki Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya: Jab mal e ghanimat mein uska kuch hissa ho to usko ta'zeerzan saza di jayegi aur us par qeemat laazim hogi aur yahi hukm hai us bandi ka jo uske aur kisi aadmi ke darmiyan mushtarek ho.