26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Who said: There is no punishment for having relations with his wife's slave girl.

‌مَنْ قَالَ: لَيْسَ فِي جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ حَدٌّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28547

Hazrat Harqus narrates that a man had sexual intercourse with his wife's slavegirl, so Hazrat Ali finished the prescribed punishment of lashes on him.

حضرت حرقوس فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے اپنی بیوی کی باندی سے وطی کرلی تو حضرت علی سے اس سے حد کو ختم کردیا۔

Hazrat Harqoos farmate hain keh aik aadmi ne apni biwi ki bandi se wati karli to Hazrat Ali se us se had ko khatam kardiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ بَدْرٍ ، عَنْ حُرْقُوصٍ ، عَنْ عَلِيٍّ : « أَنَّ رَجُلًا وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ ، فَدَرَأَ عَنْهُ الْحَدَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28548

Hazrat Shabi said that a man came to Hazrat Abdullah bin Masood and said: I had sexual intercourse with my wife's slave girl. He said: Fear Allah and do not do such an act again.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت عبداللہ بن مسعود کے پاس آیا اور کہنے لگا : بیشک میں نے اپنی بیوی کی باندی سے وطی کرلی ہے۔ اس پر آپ نے فرمایا : اللہ سے ڈر اور دوبارہ ایسی حرکت نہ کرنا۔

Hazrat Shabi farmate hain ke ek aadmi Hazrat Abdullah bin Masood ke pass aya aur kehne laga : Beshak maine apni biwi ki bandi se wati karli hai. Is par aap ne farmaya : Allah se dar aur dobara aisi harkat na karna.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنِّي وَقَعْتُ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِي ، فَقَالَ : « اتَّقِ اللَّهَ ، وَلَا تَعُدْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28549

Hazrat Aqba bin Jabr narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: There will be no punishment for this.

حضرت عقبہ بن جبار فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : اس پر حد جاری نہیں ہوگی۔

Hazrat Aqba bin Jabbar farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Is par had jari nahi hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « لَا حَدَّ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28550

Hazrat Amir bin Matar narrates that it is narrated from Hazrat Abdullah bin Masood about the person who had sexual intercourse with the slave girl of his wife. You said: If he forced her into this evil deed, then the slave girl will be free and a slave girl like her will be obligatory on this man for the owner. And if the slave girl was consenting with him, then this slave girl will belong to this man and a slave girl like her will be obligatory on this man for her owner.

حضرت عامر بن مطر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود سے اس شخص کے بارے میں مروی ہے جس نے اپنی بیوی کی باندی سے جماع کرلیا تھا۔ آپ نے فرمایا : اگر اس نے اسے بدکاری پر مجبور کیا تھا تو وہ باندی آزاد ہوگی اور اس شخص جیسی باندی اس مالکہ کے لیے لازم ہوگی اور اگر وہ باندی اس کے ہم نوا تھی تو یہ باندی اس شخص کی ہوجائے گی اور اس شخص پر اس جیسی باندی اس کی مالکہ کے لےْ لازم ہوگی۔

Hazrat Amir bin Mutar farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Masood se iss shakhs ke bare mein marvi hai jiss ne apni biwi ki bandi se jima kar liya tha Aap ne farmaya Agar uss ne usse badkari par majboor kiya tha to woh bandi azad hogi aur iss shakhs jaisi bandi iss malika ke liye lazim hogi aur agar woh bandi iss ke hum nawa thi to yeh bandi iss shakhs ki hojayegi aur iss shakhs par iss jaisi bandi iss ki malika ke liye lazim hogi

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ مَطَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، فِي الرَّجُلِ يَقَعُ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ ، قَالَ : « إِنْ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ ، وَعَلَيْهِ مِثْلُهَا لِسَيِّدَتِهَا ، وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لَهُ وَعَلَيْهِ مِثْلُهَا لِسَيِّدَتِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28551

Hazrat Qais narrates that Hazrat Ata said: "Hadd (punishment) will not be applied on this person."

حضرت قیس فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ نے ارشاد فرمایا : اس شخص پر حد جاری نہیں ہوگی۔

Hazrat Qais farmate hain keh Hazrat Ataa ne irshad farmaya is shakhs par had jari nahi hogi

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « لَا حَدَّ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28552

Hazrat Salama bin Muhabbak narrated that a man had sexual intercourse with his wife's slave girl, so the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) waived the prescribed punishment for him.

حضرت سلمہ بن محبّق فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے اپنی بیوی کی باندی سے وطی کرلی تھی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے حد کو زائل کردیا۔

Hazrat Salma bin Muhabbak farmate hain ke ek aadmi ne apni biwi ki bandi se wati karli thi to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se hadd ko zaail kardiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحَبِّقٍ : « أَنَّ رَجُلًا وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ ، فَدَرَأَ عَنْهُ النَّبِيُّ ﷺ الْحَدَّ »