26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


A thief is ordered to have his right hand cut off, but he hides his left hand.

‌السَّارِقُ يُؤْمَرُ بِقَطْعِ يَمِينِهِ فَيَدُسُّ يَسَارَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28894

Hazrat Jabir narrates that an inquiry was made to Hazrat Amir regarding a person, that the people wanted to cut off his right hand, so he extended his left hand, and it was cut off. What is the ruling on this? He (the Prophet) said: "The right hand shall not be cut off."

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر سے ایک آدمی کے متعلق دریافت کیا گیا کہ لوگوں نے اس کے دائیں ہاتھ کو کاٹنا چاہا پس اس نے اپنے بائیں ہاتھ کو آگے بڑھا دیا سو وہ کاٹ دیا گیا تو اس کا کیا حکم ہے ؟ آپ نے فرمایا : دائیں کو نہیں کاٹا جائے گا۔

Hazrat Jaber farmate hain keh Hazrat Aamir se aik aadmi ke mutalliq daryaft kiya gaya keh logon ne uske dayen hath ko katna chaha pas usne apne bayen hath ko aage badha diya so woh kaat diya gaya to uska kya hukum hai ? Aap ne farmaya : Dayen ko nahi kaata jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ : أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَرَادُوا أَنْ يَقْطَعُوا يَدَهُ الْيُمْنَى ، فَقَدَّمَ يَدَهُ الْيُسْرَى فَقُطِعَتْ ، قَالَ : « لَا تُقْطَعُ الْيُمْنَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28895

Yahya bin Abi Kathir narrated that Hazrat Ali implemented it.

حضرت یحییٰ بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے اس کو نافذ قرار دیا۔

Hazrat Yahya bin Abi Kaseer farmate hain ke Hazrat Ali ne is ko nafiz karar diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ : « أَنَّ عَلِيًّا أَمْضَى ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28896

Jabir narrated that it is reported on the authority of Amir regarding a ruler that a thief was brought to him so his left hand was cut off out of ignorance. He (the Prophet) said, "Let him go."

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر سے حاکم کے بارے میں مروی ہے جس کے پاس ایک چور لایا گیا پس لاعلمی سے اس کا بایاں ہاتھ کاٹ دیا گیا، آپ نے فرمایا : اس کو چھوڑ دیا جائے۔

Hazrat Jabir farmate hain keh Hazrat Aamir se hakim ke bare mein marvi hai jis ke pas ek chor laya gaya pas lailmi se is ka bayan hath kaat diya gaya, aap ne farmaya: is ko chhor diya jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ فِي إِمَامٍ أُتِيَ بِسَارِقٍ فَحُمِلَ ، فَقُطِعَ يَسَارُهُ ، قَالَ : « يُتْرَكُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28897

Hazrat Qasim bin Muhammad says that I and Hazrat Saeed bin Musayyab got together regarding the case of this person, when it was ordered that his right hand be cut off, if he presents his left hand in front of the ruler and he cuts off this hand. Both these gentlemen said: His hand will go in vain and retribution will remain in its place.

حضرت قاسم بن محمد فرماتے ہیں کہ میں اور حضرت سعید بن مسیب اس آدمی کے بارے میں اکٹھے ہوئے کہ جب اس کے دائیں ہاتھ کو کاٹنے کا حکم دیا گیا اگر اس نے حجام کے سامنے اپنا بایاں ہاتھ پیش کردیا اور وہ اس ہاتھ کو کاٹ دے ان دونوں حضرات نے فرمایا : اس کا ہاتھ رائیگاں جائے گا اور قصاص اپنی جگہ رہے گا۔

Hazrat Qasim bin Muhammad farmate hain ke mein aur Hazrat Saeed bin Musayyab us aadmi ke bare mein ikathe hue ke jab uske dayen hath ko katne ka hukum diya gaya agar usne hajam ke samne apna bayain hath pesh kardiya aur wo us hath ko kaat de in donon hazrat ne farmaya: uska hath raigan jayega aur qisas apni jagah rahega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : اجْتَمَعْتُ أَنَا وسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، فِي الرَّجُلِ إِذَا أُمِرَ بِقَطْعِ يَمِينِهِ إِنْ دَسَّ إِلَى الْحَجَّامِ يَسَارَهُ فَقَطَعَهَا ، قَالَا : « يَدُهُ تُعَطَّلُ ، وَالْقَوَدُ فِي مَوْضِعِهِ »