26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Who considers there to be punishment for hinting at slander.

‌مَنْ كَانَ يَرَى فِي التَّعْرِيضِ عُقُوبَةً

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28375

Hazrat Ibrahim bin Aamir narrates that it is narrated from Hazrat Saeed bin Musayyab that a person said to another person: O son of a singing woman. So you said: The punishment of Qazaf (false accusation of adultery) will be applied to him.

حضرت ابراہیم بن عامر فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن مسیب سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے کسی آدمی کو یوں کہہ دیا : اے گانے والی عورت کے بیٹے تو آپ نے فرمایا : اس پر حد قذف لگائی جائے گی۔

Hazrat Ibrahim bin Aamir farmate hain ki Hazrat Saeed bin Musayyab se marvi hai ki ek aadmi ne kisi aadmi ko yun keh diya: Aye ganay wali aurat ke bete to aap ne farmaya: Is par hadd qazaf lagayi jayegi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَجُلٍ : يَا ابْنَ أَبِي كِرَانَةٍ ، قَالَ : « يُضْرَبُ الْحَدَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28376

Abu al-Rijal reported on the authority of his mother, Umm 'Umarah, that two men abused each other. One of them said: My mother is not a fornicatress, nor is my father a fornicator. 'Umar consulted the people about it. They said: He has praised his father and mother. He ('Umar) said: There could have been other (ways of) praising for both of them. So he (the Holy Prophet) inflicted (the prescribed punishment) on him.

حضرت ابو الرجال فرماتے ہیں کہ ان کی والدہ حضرت عمرہ نے ارشاد فرمایا : دو آدمیوں نے ایک دوسرے کو گالیاں دیں، پس ان میں سے ایک کہنے لگا : میری ماں زانیہ عورت نہیں ہے اور میرا باپ بھی زانی نہیں، تو حضرت عمر نے اس بارے میں لوگوں سے مشورہ لیا، لوگوں نے کہا، اس نے تو اپنے باپ اور ماں کی تعریف کی ہے آپ نے فرمایا : ان دونوں کے لیے اس کے علاوہ بھی تعریف ہوسکتی تھی، پس آپ نے اس پر حد لگائی۔

Hazrat Abu Al Rijal farmate hain ki un ki walida Hazrat Umrah ne irshad farmaya: do aadmiyon ne ek doosre ko galiyan di, pas un me se ek kahne laga: meri maa zania aurat nahi hai aur mera baap bhi zani nahi, to Hazrat Umar ne is bare me logon se mashwara liya, logon ne kaha, is ne to apne baap aur maa ki tareef ki hai aap ne farmaya: in donon ke liye is ke ilawa bhi tareef ho sakti thi, pas aap ne is par had lagai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ أُمِّهِ عَمْرَةَ ، قَالَتِ : اسْتَبَّ رَجُلَانِ ، قَالَ أَحَدُهُمَا : مَا أُمِّي بِزَانِيَةٍ وَمَا أَبِي بِزَانٍ ، فَشَاوَرَ عُمَرُ الْقَوْمَ ، فَقَالُوا : مَدَحَ أَبَاهُ وَأُمَّهُ ، فَقَالَ : « لَقَدْ كَانَ لَهُمَا مِنَ الْمَدْحِ غَيْرُ هَذَا فَضَرَبَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28377

Hazrat Mu'awiyah ibn Qurrah narrates that a man said to someone: "O son of a fornicator!" So, the latter sought help from Hazrat Uthman bin 'Affan against the former. He (Hazrat Uthman) said: "I think he meant such and such by it." So, at the order of Hazrat Uthman, the punishment (Hadd) was inflicted on him (the abuser).

حضرت معاویہ بن قرہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے کسی سے کہا : اے ابن شامۃ الوذر یعنی زنا کرنے والے کے بیٹے تو اس شخص نے حضرت عثمان بن عفان سے اس شخص کے خلاف مدد طلب کی تو وہ کہنے لگا : بیشک میں نے اس سے ایسے اور ایسے معنی مراد لیے ہیں۔ پس حضرت عثمان کے حکم سے اس پر حد لگائی گئی۔

Hazrat Muawiya bin Qura farmate hain keh ek aadmi ne kisi se kaha: Aye Ibne Shamatul Wizr yani zina karne wale ke bete to us shakhs ne Hazrat Usman bin Affan se us shakhs ke khilaf madad talab ki to wo kehne laga: Beshak maine is se aise aur aise maeny murad liye hain. Pas Hazrat Usman ke hukm se is par had lagai gai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ : أَنَّ رَجُلًا ، قَالَ لِرَجُلٍ : يَا ابْنَ شَامَّةِ الْوَذْرِ ، فَاسْتَعْدَى عَلَيْهِ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ، فَقَالَ : « إِنَّمَا عَنَيْتُ كَذَا وَكَذَا ، فَأَمَرَ بِهِ عُثْمَانُ فَجُلِدَ الْحَدَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28378

Hazrat Mughira narrates that Hazrat Ibrahim said: There is punishment even in ambiguous speech.

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : مبہم بات میں بھی سزا ہے۔

Hazrat Mugheera farmate hain ke Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Mubham baat mein bhi saza hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « فِي التَّعْرِيضِ عُقُوبَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28379

Hazrat Hisham relates that his father Hazrat Urwah said: There will be a limit in this too.

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت عروہ نے ارشاد فرمایا : اس میں بھی حد لازم ہوگی۔

Hazrat Hisham farmate hain ke un ke walid Hazrat Urwah ne irshad farmaya: Is mein bhi had laazim hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « فِيهِ الْحَدُّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28380

Hazrat Ibn Sirin narrates that Hazrat Samrah said that whoever speaks to us vaguely, we will also speak to him vaguely.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت سمرہ نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے ہم سے مبہم بات کی تو ہم بھی اس سے مبہم بات کریں گے۔

Hazrat Ibn Sireen farmate hain ke Hazrat Samra ne irshad farmaya: Jis shakhs ne hum se mubham baat ki to hum bhi us se mubham baat karenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ : أَنَّ سَمُرَةَ ، قَالَ : « مَنْ عَرَّضَ عَرَّضْنَا لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28381

Hazrat Abu Raja states that Hazrat Umar and Hazrat Usman used to punish in case of slander.

حضرت ابو رجائ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر اور حضرت عثمان عیب گیری کی صورت میں سزادیا کرتے تھے۔

Hazrat Abu Raja farmate hain keh Hazrat Umar aur Hazrat Usman aib geeri ki surat mein saza diya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاذٌ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ : أَنَّ عُمَرَ ، وَعُثْمَانَ : « كَانَا يُعَاقِبَانِ فِي الْهِجَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28382

Hazrat Ibn Juraij said that Hazrat Ata used to hold the opinion of punishment in case of ambiguous talk.

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ مبہم بات کرنے کی صورت میں سزا کی رائے رکھتے تھے۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke Hazrat Ataa mugham baat karne ki soorat mein saza ki rai rakhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ : « أَنَّهُ كَانَ يَرَى الضَّرْبَ فِي التَّعْرِيضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28383

Hazrat Awza'i said that Imam Zuhri used to whip severely in case of ambiguous talk.

حضرت اوزاعی فرماتے ہیں کہ امام زھری مبہم بات کرنے کی صورت میں حداً کوڑے مارتے تھے۔

Hazrat Auzai farmate hain keh Imam Zuhri mubham baat karne ki soorat mein hadan kore marte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ : « أَنَّهُ كَانَ يَجْلِدُ الْحَدَّ فِي التَّعْرِيضِ »