Hazrat Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) entered the mosque and heard a man reciting the Quran. The Prophet (ﷺ) asked, "Who is this person?" The people replied, "Abdullah bin Qais." The Prophet (ﷺ) said, "Indeed, this person has been given a share from the flutes of the family of David."
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد میں داخل ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کے قرآن پڑھنے کی آواز سنی تو فرمایا : یہ شخص کون ہے ؟ بتلایا گیا : حضرت عبداللہ بن قیس ، تو آپ نے ارشاد فرمایا : البتہ اس شخص کو آل داؤد کی بانسریوں میں سے حصہ دیا گیا ہے۔
Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) masjid mein dakhil huay to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aadmi ke Quran padhne ki aawaz suni to farmaya: Yeh shakhs kaun hai? Batlaya gaya: Hazrat Abdullah bin Qais, to aap ne irshad farmaya: Albatta is shakhs ko Aal Dawood ki bansuriyon mein se hissa diya gaya hai.
Hazrat Buraidah narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, a portion of the flutes of the family of David has been given to the tribe of Ashr."
حضرت بریدہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق قبیلہ اشعر والوں کو آل داؤد کی بانسریوں میں سے ایک حصہ دیا گیا ہے۔
Hazrat Buraidah farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Tahqeeq qabeela Ashar walon ko Aal e Dawood ki bansuriyon mein se ek hissa diya gaya hai.
Hazrat Abdullah bin Ka'b bin Malik narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard the recitation of the Holy Quran by Hazrat Abu Musa Ash'ari, he said to him: "Indeed, your brothers have been given a share in the Psalms of David."
حضرت عبد الرحمن بن کعب بن مالک فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت ابو موسیٰ اشعری کا قرآن سنا تو ان سے ارشاد فرمایا : تحقیق تمہارے بھائیوں کو مزامیر آل داؤد میں سے حصہ دیا گیا ہے۔
Hazrat Abdul Rahman bin Kab bin Malik farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Abu Musa Ashari ka Quran suna to un se irshad farmaya: Tahqeeq tumhare bhaiyon ko Mazeer Al-e-Dawood mein se hissa diya gaya hai.
The aforementioned instruction of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has also been narrated from Hazrat Ayesha with this chain of narration.
حضرت عائشہ سے بھی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مذکورہ ارشاد اس سند کے ساتھ نقل کیا گیا ہے۔
Hazrat Ayesha se bhi Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mazkora irshad iss sanad ke sath naqal kiya gaya hai.
Hazrat Saad narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever does not recite the Quran in a melodious voice is not one of us.'
حضرت سعد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص قرآن کو خوش الحانی سے نہیں پڑھتا وہ ہم میں سے نہیں۔
Hazrat Saad farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: jo shakhs Quran ko khush alhani se nahi parhta woh hum mein se nahi.
Hazrat Amr narrates that Hazrat Abu Salma said: Allah does not turn towards anyone as much as He turns towards the voice of a person who recites the Holy Quran melodiously.
حضرت عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت ابو سلمہ نے ارشاد فرمایا : اللہ اتنا کسی کی طرف متوجہ نہیں ہوتے جتنا کہ اس بندے کی آواز کو توجہ سے سنتے ہیں جو کلام الٰہی خوش الحانی سے پڑھتا ہو۔
Hazrat Amr farmate hain ke Hazrat Abu Salma ne irshad farmaya: Allah itna kisi ki taraf mutawajjah nahin hote jitna ke is bande ki awaz ko tawajjah se sunte hain jo Kalam Ilahi khush alhani se parhta ho.
It is narrated on the authority of Hadrat 'Abd al-Karim who said: It was asked of Hadrat Thawus, "Who is the best reciter of the Qur'an among the people?" He said, "The one whom you see fearing Allah when he recites the Qur'an." And he said, "Talq was among them."
حضرت عبد الکریم فرماتے ہیں کہ حضرت طاو وس سے پوچھا گیا؛ لوگوں میں سے سب سے اچھا قرآن پڑھنے والا کون شخص ہے ؟ آپ نے ارشاد فرمایا : جس کو تو دیکھے کہ وہ قرآن پڑھتے ہوئے اللہ سے خوف کھاتا ہے، اور فرمایا : حضرت طلق ان میں سے ہیں۔
Hazrat Abdul Kareem farmate hain keh Hazrat Tawoos se poocha gaya; logon mein se sab se acha Quran padhne wala kon shakhs hai? Aap ne irshad farmaya: Jis ko tu dekhe keh woh Quran padhte hue Allah se khauf khata hai, aur farmaya: Hazrat Talq in mein se hain.
Hazrat Masruq narrates that we were with Hazrat Abu Musa. So when it was night, we took shelter in a deserted garden. You recite! You stood up at night and recited very well.
حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حضرت ابو موسیٰ کے ساتھ تھے۔ پس جب رات ہوگئی تو ہم نے ایک ویران باغ مں م پناہ لی۔ آپ فرماتے ہیں ! آپ نے رات کو قیام کیا اور بہت ہی اچھی تلاوت فرمائی۔
Hazrat Masrooq farmate hain ki hum log Hazrat Abu Moosa ke sath thay. Pas jab raat hogayi to hum ne aik veeran bagh mein panah li. Aap farmate hain! Aap ne raat ko kiyam kya aur bahut hi achhi tilawat farmaayi.
Hazrat Anas narrates that Hazrat Abu Musa used to recite the Quran at night and the pure wives of the Prophet (peace be upon him) used to listen with great enthusiasm. So when he was told this, you said: If I had known, I would have recited in a more pleasant voice or said: I would have recited with more enthusiasm.
حضرت انس فرماتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ رات کو قرآن کی تلاوت کرتے تھے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ازواج مطہرات بہت شوق سے سنتی تھیں۔ پس جب انھیں بتلایا گیا، تو آپ نے ارشاد فرمایا : اگر مجھے معلوم ہوتا تو میں مزید خوش نما آواز میں پڑھتا یایوں فرمایا : میں اور زیادہ شوق سے پڑھتا۔
Hazrat Anas farmate hain keh Hazrat Abu Musa raat ko Quran ki tilawat karte thay aur Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki azwaj mutahirat bohat shoq se sunti thin. Pas jab unhen batlaya gaya, to aap ne irshad farmaya: Agar mujhe maloom hota to main mazeed khush numa aawaz mein parhta ya yun farmaya: Main aur zyada shoq se parhta.