29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Excessive recitation.

‌التَّنَطُّعُ بِالْقِرَاءَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30028

Shaqeeq reported that Abdullah bin Masud said: I listened carefully to some reciters of the Quran and found them close to one another (in their mode of recitation). So, recite (the Quran) as you have been taught and avoid artificiality and differences in it. Abu Mu'awiya added: This closeness (in the mode of recitation) is like one of you saying to another: "Halumma" and "Ta'aal" - both of which mean "Come".

حضرت شقیق فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا ! میں نے کچھ تلاوت کرنے والوں کو غور سے سنا تو میں نے ان کو باہم قریب پایا۔ پس جیسے تمہیں سکھایا گیا ویسے پڑھو۔ اور تکلف اور اختلاف سے بچو۔ ابو معاویہ نے یہ اضافہ کیا ہے ! یہ باہمی قرب تو تم میں سے کسی ایک کے ایسے قول کی طرح ہے ھلم اور تعال یعنی دونوں کا معنی ہے آؤ۔

Hazrat Shaqiq farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya! Main ne kuch tilawat karne walon ko gौर se suna to main ne un ko baham qareeb paya. Pas jaise tumhen sikhaya gaya waise parho. Aur takalluf aur ikhtilaf se bacho. Abu Muawiya ne ye izafa kya hai! Ye bahami qurb to tum mein se kisi ek ke aise qaul ki tarah hai hulum aur ta'al yani donon ka mani hai aao.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَحَفْصُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ أُولَى الْقُرَّاءِ فَوَجَدْتُهُمْ مُتَقَارِبِينَ ، فَاقْرَءُوهُ كَمَا عَلِمْتُمْ ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَطُّعَ وَالِاخْتِلَافَ »، زَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ : إِنَّمَا هُوَ كَقَوْلِ أَحَدِكُمْ هَلُمَّ وَتَعَالَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30029

Hazrat Ismail bin Abdul Malik narrates that Hazrat Saeed bin Jubayr said: "Recite the Quran in a simple manner. And don't recite it with affectation."

حضرت اسماعیل بن عبد الملک فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر نے ارشاد فرمایا : قرآن کو بچگانہ انداز میں پڑھو۔ اور اس میں تکلف اختیار مت کرو۔

Hazrat Ismail bin Abdul Malik farmate hain ki Hazrat Saeed bin Jubair ne irshad farmaya: Quran ko bachgana andaz mein parho. Aur is mein takaluf ikhtiyar mat karo.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « اقْرَءُوا الْقُرْآنَ صَفَاءً لِلَّهِ ، وَلَا تَنَطَّعُوا فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30030

Hazrat Jabir narrates that Hazrat Huzaifa said: "Indeed, the best reciter of the Quran among the people is the hypocrite who does not miss any Alif or Waw. He twists his mouth like a cow twists its tongue. And the Quran does not go beyond his throat."

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ نے ارشاد فرمایا : یقیناً لوگوں میں سے سب سے اچھا قرآن پڑھنے والا منافق ہے جو نہ کسی الف کو چھوڑتا ہے اور نہ ہی واؤ کو۔ وہ منہ کو ایسے موڑتا ہے جیسے گائے اپنی زبان کو موڑتی ہے۔ اور قرآن اس کے حلق سے تجاوز نہیں کرتا۔

Hazrat Jabir farmate hain ke Hazrat Huzaifa ne irshad farmaya: Yaqinan logon mein se sab se acha Quran padhne wala munafiq hai jo na kisi alif ko chorta hai aur na hi waw ko. Wo munh ko aise morhta hai jaise gaye apni zaban ko morhti hai. Aur Quran uske halaq se tajawez nahi karta.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ : « إِنَّ أَقْرَأَ النَّاسِ الْمُنَافِقُ الَّذِي لَا يَدَعُ وَاوًا وَلَا أَلِفًا ، يَلُفُّهُ كَمَا تَلُفُّ الْبَقَرُ أَلْسِنَتَهَا ، لَا يُجَاوِزُ تَرْقُوَتَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30031

Hazrat Fazil states that Hazrat Ibrahim said: The companions disliked teaching the Quran to a child until he became sensible.

حضرت فضیل فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے فرمایا : صحابہ ناپسند کرتے تھے بچہ کو قرآن سکھانا یہاں تک کہ وہ عقلمند ہوجائے۔

Hazrat Fazil farmate hain keh Hazrat Ibrahim ne farmaya: Sahaba napasand karte thay bachche ko Quran sikhana yahan tak keh woh aqalmand hojae.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي الثَّوْرِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ : « كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يُعَلِّمُوا الصَّبِيَّ الْقُرْآنَ حَتَّى يَعْقِلَ »