29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


From whom is the Quran taken?

‌مِمَّنْ يُؤْخَذُ الْقُرْآنُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30127

Hazrat Abdullah bin Amr narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Learn the Quran from four people, Abdullah bin Masud, and Muadh bin Jabal, and Ubayy bin Ka'b, and Salim, the freed slave of Huzayfah."

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قرآن چار لوگوں سے پڑھو، عبداللہ بن مسعود سے اور معاذ بن جبل سے اور ابی بن کعب سے اور سالم سے جو کہ حذیفہ کے آزاد کردہ غلام ہیں۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Quran chaar logon se parho, Abdullah bin Masood se aur Muaz bin Jabal se aur Ubayy bin Kaab se aur Salem se jo keh Huzaifa ke azad kardah ghulam hain.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « خُذُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ ، مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30128

Hazrat Abdullah bin Masood narrates that I recited in front of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) so you (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: You have recited beautifully.

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تلاوت فرمائی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا : تو نے خوبصورت پڑھا۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh maine Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke samne tilawat farmai to aap (sallallahu alaihi wasallam) ne mujhse farmaya: Tu ne khoobsurat parrha.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ لِي : « أَحْسَنْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30129

Hazrat Ibn Abbas narrates that Hazrat Umar, addressing us, said: "Ali is the best judge among us, and Ubayy is the best reciter among us, and we have left some things that Ubayy used to recite." And Hazrat Ubayy used to say: "I have heard the Quran from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and I will not leave anything from the words of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." And indeed, the Book was revealed after Ubayy.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ حضرت عمر ہم سے خطاب کرتے ہوئے فرمانے لگے : علی ہم میں سے بہتر فیصلہ کرنے والا ہے، اور ابی ّ ہم میں سب سے اچھا پڑھنے والا ہے، اور ہم نے کچھ چیزیں چھوڑ دی ہیں جن کو ابی ّ پڑھتے ہیں۔ اور حضرت ابی ّ فرماتے تھے ! میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے قرآن سنا ہے، اور میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بات میں سے کچھ بھی نہیں چھوڑوں گا۔ اور تحقیق کتاب تو ابی ّ کے بعد نازل ہوئی تھی۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Hazrat Umar hum se khitab karte hue farmane lage: Ali hum mein se behtar faisla karne wala hai, aur Abi hum mein sab se acha parhne wala hai, aur hum ne kuch cheezain chhor di hain jin ko Abi parhte hain. Aur Hazrat Abi farmate thy! Maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Quran suna hai, aur main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki baat mein se kuch bhi nahin chhorun ga. Aur Tehqeeq kitab to Abi ke baad nazil hui thi.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا عُمَرُ ، فَقَالَ : « عَلِيٌّ أَقْضَانَا ، وَأُبَيٌّ أَقْرَؤُنَا ، وَإِنَّا لَنَتْرُكُ أَشْيَاءَ مِمَّا يَقْرَأُ أُبَيٌّ ، وَإِنَّ أُبَيًّا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، وَلَا أَتْرُكُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ شَيْءٌ ، وَقَدْ نَزَلَ بَعْدَ أُبَيٍّ كِتَابٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30130

Hazrat Abdullah bin 'Amr narrates that Hazrat Qabisa bin Jabir said: I have not seen anyone who is a better reciter of the Book, more understanding of the religion of Allah, and more knowledgeable of Allah than 'Umar.

حضرت عبد الملک بن عمیر فرماتے ہیں کہ حضرت قبیصہ بن جابر نے ارشاد فرمایا : میں نے کسی شخص کو نہیں دیکھا جو کتاب کو زیادہ اچھا پڑھنے والا ہو، اور اللہ کے دین میں زیادہ سمجھ رکھنے والا ہو۔ اور اللہ کو زیادہ جاننے والا ہو حضرت عمر سے۔

Hazrat Abd al Malik bin Umair farmate hain ki Hazrat Qabeesa bin Jabir ne irshad farmaya : mein ne kisi shakhs ko nahi dekha jo kitab ko ziada acha parhne wala ho, aur Allah ke deen mein ziada samajh rakhne wala ho. Aur Allah ko ziada jaanne wala ho Hazrat Umar se.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ : « مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَقْرَأَ لِكِتَابِ اللَّهِ ، وَلَا أَفْقَهَ فِي دِينِ اللَّهِ ، وَلَا أَعْلَمَ بِاللَّهِ مِنْ عُمَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30131

Hazrat Dawood bin Shapur narrates that Hazrat Mujahid said: We used to feel proud in front of people because of our reciter Hazrat Abdullah bin Saib.

حضرت داؤد بن شابور فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد نے فرمایا : ہم لوگ لوگوں کے سامنے اپنے قاری حضرت عبداللہ بن سائب کی وجہ سے فخر کرتے تھے۔

Hazrat Dawood bin Shapoor farmate hain keh Hazrat Mujahid ne farmaya: Hum log logon ke samne apne qari Hazrat Abdullah bin Saib ki wajah se fakhr karte the.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « كُنَّا نَفْخَرُ عَلَى النَّاسِ بِقَارِينَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30132

Hazrat Dawood bin Shapur narrates that Hazrat Mujahid said: I used to be proud of being a strong reciter of the Quran among the people, until I prayed behind Hazrat Muslim bin Mukhlid. So, they started Surah Baqarah and did not make even a single mistake of Alif and Waw in it.

حضرت داؤد بن شابور فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد نے فرمایا : میں لوگوں میں قرآن کا پکا حافظ ہونے کی وجہ سے فخر کرتا تھا، یہاں تک کہ میں نے حضرت مسلمہ بن مخلد کے پیچھے نماز پڑھی۔ پس انھوں نے سورة بقرہ شروع کی اور اس میں الف اور واؤ تک کی غلطی بھی نہیں کی۔

Hazrat Dawood bin Shapoor farmate hain keh Hazrat Mujahid ne farmaya: mein logon mein Quran ka pakka hafiz hone ki waja se fakhr karta tha, yahan tak keh maine Hazrat Muslimah bin Mukhalid ke peeche namaz parha. Pas unhon ne Surah Baqarah shuru ki aur us mein alif aur waw tak ki ghalti bhi nahi ki.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « كُنْتُ أَتَّخِذُ النَّاسَ بِالْحِفْظِ لِلْقُرْآنِ ، حَتَّى صَلَّيْتُ خَلْفَ مَسْلَمَةَ بْنِ مَخْلَدٍ ، فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ فَمَا أَخْطَأَ فِيهَا وَاوًا وَلَا أَلِفًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30133

Hazrat Umar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever wants to read the Qur'an as fresh as it was revealed, then he should read it according to the recitation of Ibn Umm Abd.

حضرت عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص چاہتا ہے کہ وہ قرآن کو ویسے ہی تروتازہ پڑھے جیسا کہ وہ اترا تھا۔ پس اسے چاہیے کہ وہ ابن ام عبد کی قراءت کے مطابق پڑھے۔

Hazrat Umar farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs chahta hai ke wo Quran ko waise hi tar o taza padhe jaisa ke wo utara tha, to use chahiye ke wo Ibn Umm Abd ki qirat ke mutabiq padhe.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ رَطْبًا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30134

Hazrat Amr ibn al-Harith narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever wants to recite the Quran as if it were just revealed, then let him recite it in the recitation of Ibn Umm Abd."

حضرت عمرو بن الحارث فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص چاہتا ہے کہ وہ قرآن پڑھے جیسے وہ تروتازہ اترا تھا پس اس کو چاہیے کہ وہ ابن ام عبد کی قراءت کے مطابق پڑھے۔

Hazrat Amr bin Al Haris farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs chahta hai ke woh Quran parhe jaise woh tarotaza utra tha, pas usko chahiye ke woh Ibn Umm Abd ki qirat ke mutabiq parhe.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أُبَيٌّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ كَمَا أُنْزِلَ غَضًّا فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30135

Hazrat Ammar bin Abi Ammar narrates that I heard Hazrat Abu Hubayrah Badri saying: When the verse: "Those who disbelieve, it being equal to them..." was revealed in the Book, until the end. Then Jibreel said: O Messenger of Allah! Your Lord commands you to recite this Surah to Abu. So the Prophet (ﷺ) said to Abu: Jibreel commanded me to recite this Surah to you. Hazrat Abu said: O Messenger of Allah! Did he mention my name? You (ﷺ) said: Yes.

حضرت عمار بن ابی عمار فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو حبہ بدری کو یوں فرماتے ہوئے سنا ہے : جب آیت : ہرگز نہ تھے وہ لوگ جو کافر ہیں اہل کتاب میں ، آخر تک نازل ہوئی۔ تو جبرائیل نے فرمایا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا رب آپ کو حکم دیتا ہے کہ آپ یہ سورت ابی ّ کو پڑھا دیں۔ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابی ّ سے فرمایا : جبرائیل نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں یہ سورت پڑھا دوں، حضرت ابی ّ نے فرمایا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا انھوں نے میرا نام ذکر کیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی ہاں۔

Hazrat Ammar bin Abi Ammar farmate hain keh maine Hazrat Abu Habba Badri ko yun farmate huye suna hai : Jab aayat : Hargiz na the woh log jo kafir hain ehl e kitab mein , aakhir tak nazil hui. To Jibraeel ne farmaya : Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka Rabb aap ko hukm deta hai keh aap yeh surat Abi ko parha den. To Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Abi se farmaya : Jibraeel ne mujhe hukm diya hai keh main tumhen yeh surat parha doon, Hazrat Abi ne farmaya : Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ! Kiya unhon ne mera naam zikar kiya ? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Jee han.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا حَبَّةَ الْبَدْرِيَّ قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ : ﴿ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ ﴾ [ البينة : ١ ] إِلَى آخِرِهَا ، قَالَ جِبْرِيلُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ رَبَّكَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَهَا أُبَيًّا ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِأُبَيٍّ : « إِنَّ جِبْرِيلَ أَمَرَنِي أَنْ أُقْرِئَكَ هَذِهِ السُّورَةَ »، قَالَ أُبَيٌّ : ذَكَرَنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : « نَعَمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30136

Abdullah ibn Mas'ud reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever loves to recite the Quran as fresh as it was revealed, then let him recite it according to the recitation of Ibn Umm Abd."

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا؛ جو شخص پسند کرتا ہے کہ قرآن کو ویسے ہی تروتازہ پڑھے جیسے وہ اترا تھا۔ پس اس کو چاہیے کہ وہ ابن ام عبد کی قراءت کے مطابق پڑھے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya; jo shakhs pasand karta hai keh Quran ko waise hi tarotaza parhe jaise woh utra tha. Pas us ko chahie keh woh Ibn Umm Abd ki qirat ke mutabiq parhe.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : « مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30137

Hazrat Mughira narrates that Hazrat Ibrahim said: Hazrat Abdullah bin Masood recited the Quran in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : حضرت عبداللہ بن مسعود نے قرآن حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبان سے پڑھا۔

Hazrat Mugheera farmate hain keh Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Hazrat Abdullah bin Masood ne Quran Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaban se parha.

حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ إِبْرَاهِيمَ ، يَقُولُ : « قَدْ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ عَلَى ظَهْرِ لِسَانِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30138

Mansoor bin Abdul Rahman narrates that Shabi said: Hazrat Abu Bakr, Hazrat Umar and Hazrat Ali passed away in a state that they did not compile the Quran.

حضرت منصور بن عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : حضرت ابوبکر اور حضرت عمر اور حضرت علی انتقال فرما گئے اس حال میں کہ انھوں نے قرآن جمع نہیں کیا۔

Hazrat Mansoor bin Abdul Rahman farmate hain keh Hazrat Shabi ne irshad farmaya: Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar aur Hazrat Ali inteqal farma gaye iss haal mein keh unhon ne Quran jama nahin kiya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « مَاتَ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعَلِيٌّ ، وَلَمْ يَجْمَعُوا الْقُرْآنَ »