3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say: when you prostrate, direct your hands towards the qibla

‌مِنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا سَجَدَ فَلْيُوَجِّهْ يَدَيْهِ إِلَى الْقِبْلَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2712

Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would prostrate, he would keep his hands facing the Qibla.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سجدہ کرتے تو اپنے ہاتھوں کو قبلہ رخ رکھتے۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab Sajda karte to apne hathon ko Qibla Rukh rakhte.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَارِثَةَ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ وِجَاهَ الْقِبْلَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2713

Hazrat Ibn Umar used to say that when any of you prostrates, he should keep his hands facing the direction of Qibla because hands also prostrate with the face.

حضرت ابن عمر فرمایا کرتے تھے کہ جب تم میں سے کوئی سجدہ کرے تو اپنے ہاتھوں کو قبلہ رخ رکھے، کیونکہ ہاتھ بھی چہرے کے ساتھ سجدہ کرتے ہیں۔

Hazrat Ibn Umar farmaya karte thay keh jab tum mein se koi sajdah kare to apne hathon ko qibla rukh rakhe, kyunki hath bhi chehre ke sath sajdah karte hain.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِيَدَيْهِ ، فَإِنَّهُمَا يَسْجُدَانِ مَعَ الْوَجْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2714

Hazrat Hassan and Hazrat Muhammad considered it desirable that when they prostrate, they should keep the direction of their palms towards the Qibla.

حضرت حسن اور حضرت محمد اس بات کو مستحب سمجھتے تھے کہ جب سجدہ کریں تو اپنی ہتھیلیوں کا رخ قبلہ کی طرف رکھیں۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad is baat ko mustahab samajhte thay keh jab Sajda karein to apni hatheliyon ka rukh qibla ki taraf rakhein.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، « أَنَّهُمَا كَانَا يَسْتَحِبَّانِ إِذَا سَجَدَا أَنْ يسْتَقْبِلَا بِأَكُفِّهِمَا إِلَى الْقِبْلَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2715

Hazrat Aisha saw a person whose palms were facing away from the Qibla during prostration. She said, "Turn them towards the Qibla."

حضرت عائشہنے ایک شخص کو دیکھا جس کی ہتھیلیوں کا رخ سجدے میں قبلے سے ہٹا ہوا تھا، انھوں نے فرمایا کہ انھیں قبلہ کی طرف پھیر لو۔

Hazrat Aisha ne aik shakhs ko dekha jis ki hatheliyon ka rukh sajde mein qibla se hata hua tha, unhon ne farmaya keh unhein qibla ki taraf phair lo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، رَأَتْ رَجُلًا مَائِلًا بِكَفَّيْهِ عَنِ الْقِبْلَةِ ، فَقَالَتْ : « اعْدِلْهُمَا إِلَى الْقِبْلَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2716

Hazrat Hafsa bin Asim narrates that it is Sunnah that a person should keep his palms open in prayer and keep his fingers together and the direction of the palms and fingers should be towards the Qibla.

حضرت حفص بن عاصم فرماتے ہیں کہ سنت یہ ہے کہ آدمی نماز میں اپنی ہتھیلیوں کو کھلا رکھے اور انگلیوں کو ملا کر رکھے اور ہتھیلیوں اور انگلیوں کا رخ قبلہ کی طرف رکھے۔

Hazrat Hafs bin Asim farmate hain ke sunnat yeh hai ke aadmi namaz mein apni hatheliyon ko khula rakhe aur ungliyon ko mila kar rakhe aur hatheliyon aur ungliyon ka rukh qibla ki taraf rakhe.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ، قَالَ : « مِنَ السُّنَّةِ فِي الصَّلَاةِ أَنْ يَبْسِطَ كَفَّيْهِ وَيَضُمَّ أَصَابِعَهُ وَيُوَجِّهْهُمَا مَعَ وَجْهِهِ إِلَى الْقِبْلَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2717

Hazrat Khalid bin Abi Bakr narrates that I saw Hazrat Salem and Hazrat Qasim, they used to turn their palms towards the Qibla.

حضرت خالد بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم اور حضرت قاسم کو دیکھا کہ وہ اپنی ہتھیلیوں کا رخ قبلے کی طرف رکھتے تھے۔

Hazrat Khalid bin Abi Bakr farmate hain keh maine Hazrat Salem aur Hazrat Qasim ko dekha keh woh apni hatheliyon ka rukh qibla ki taraf rakhte thay.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ سَالِمًا ، وَالْقَاسِمَ ، إِذَا سَجَدَا اسْتَقْبَلَا بِأَكُفِّهِمَا إِلَى الْقِبْلَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2718

Hazrat Salim narrates that Hazrat Ibn Umar considered it undesirable to turn the direction of his palms away from the qibla.

حضرت سالم فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر اس بات کو مکروہ خیال فرماتے تھے کہ ہتھیلیوں کا رخ قبلے سے تبدیل ہو۔

Hazrat Salem farmate hain ke Hazrat Ibn Umar is baat ko makrooh khayal farmate thay ke hatheliyon ka rukh qibla se tabdeel ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عُثْمَانَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَعْدِلَ بِكَفَّيْهِ عَنِ الْقِبْلَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2719

It is similarly narrated from another narration.

ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔

Ek aur sanat se yunhi manqol hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أنا مِسْعَرٌ ، عَنْ عُثْمَانَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، مِثْلَ حَدِيثِ وَكِيعٍ