3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who allowed leaving out prostrating on the nose

‌مَنْ رَخَّصَ فِي تَرْكِ السُّجُودِ عَلَى الْأَنْفِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2697

Hazrat Abdullah Ibn 'Ubaydullah said that I said to Wahab Ibn Kaysan, "O Abu Nu'aym! What is the matter that you do not place your forehead and nose on the ground (during prostration)?" He replied: "I heard Jabir Ibn Abdullah say: I saw that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed prostration on the top part of his forehead where hair grows."

حضرت عبدا لعزیز بن عبید اللہ کہتے ہیں کہ میں نے وہب بن کیسان سے کہا کہ اے ابو نعیم ! کیا بات ہے، آپ اپنی پیشانی اور ناک کو زمین پر ٹکاتے کیوں نہیں ؟ وہ کہنے لگے کہ میں نے حضرت جابر بن عبداللہ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ہے کہ آپ نے اپنی پیشانی کے اونچے حصے پر بالوں کے اگنے کی جگہ سجدہ فرمایا۔

Hazrat Abdulazeez bin Ubaidullah kahte hain ke maine Wohb bin Kaisan se kaha ke aye Abu Naeem! kya baat hai, aap apni peshani aur naak ko zameen par takate kyun nahi? woh kahne lage ke maine Hazrat Jabir bin Abdullah ko farmate huye suna hai ke maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha hai ke aap ne apni peshani ke unche hisse par baalon ke ugne ki jagah sijda farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قُلْتُ لِوَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ : يَا أَبَا نُعَيْمٍ ، مَا لَكَ لَا تُمكِّنُ جَبْهَتَكَ وَأَنْفَكَ مِنَ الْأَرْضِ ؟ قَالَ : ذَلِكَ إِنِّي سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : « رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَسْجُدُ فِي أعْلى جَبْهَتِهِ عَلَى قِصَاصِ الشَّعْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2698

Hazrat Hasan said that if you wish, you may prostrate on your nose, and if you wish, you may not.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر تم چاہو تو اپنی ناک پر سجدہ کرلو اور اگر چاہو تو ایسا نہ کرو۔

Hazrat Hasan farmate hain keh agar tum chaho to apni nak par sijda karlo aur agar chaho to aisa na karo

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « إِنْ شِئْتَ فَاسْجُدْ عَلَى أَنْفِكَ ، وإنْ شِئْتَ فَلَا تَفْعَلْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2699

Hazrat Khalid bin Abi Bakr states that I saw Hazrat Qasim and Hazrat Salem prostrating, their foreheads touching the ground but their noses not touching it.

حضرت خالد بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت قاسم اور حضرت سالم کو دیکھا کہ وہ اپنی پیشانیوں پر سجدہ کرتے تھے اور ان کے ناک زمین پر نہ لگتے تھے۔

Hazrat Khalid bin Abi Bakr farmate hain keh maine Hazrat Qasim aur Hazrat Salim ko dekha keh woh apni peshanion par sajda karte thay aur un ke nak zameen par na lagte thay.

حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ الْقَاسِمَ ، وَسَالِمًا ، يَسْجُدَانِ عَلَى جِبَاهِهِمَا وَلَا تَمَسُّ الْأَرْضَ أُنُوفُهُمَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2700

Hazrat Amir (may Allah be pleased with him) said about the person whose nose does not touch the ground during prostration that it is permissible to do so.

حضرت عامر اس شخص کے بارے میں جس کی ناک دورانِ سجدہ زمین پر نہ لگے فرماتے ہیں کہ ایسا کرنا بھی جائز ہے۔

Hazrat Aamir iss shakhs ke baare mein jis ki naak dauran-e-sajda zameen par na lage farmate hain ke aisa karna bhi jaiz hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، فِي رَجُلٍ لَمْ يَسْجُدْ عَلَى أَنْفِهِ ، قَالَ « يُجْزِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2701

Hazrat Amir says that there is no harm in it.

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ اس میں کوئی نقصان نہیں۔

Hazrat Amir farmate hain ke is mein koi nuqsan nahi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « لَا يَضُرُّهُ »