3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who disliked prostrating on the turban's end

‌مَنْ كَرِهَ السُّجُودَ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2755

Hazrat Mahmud bin Rabeeh says that when Hazrat Ubadah bin Samit used to stand for prayer, he would pull his turban back from his forehead.

حضرت محمود بن ربیع کہتے ہیں کہ حضرت عبادہ بن صامت جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اپنے عمامے کو اپنی پیشانی سے پیچھے کھسکا لیا کرتے تھے۔

Hazrat Mahmood bin Raabi kehte hain ke Hazrat Ubadah bin Samit jab Namaz ke liye khare hote to apne Amamay ko apni peshani se peechhe khiska liya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سَكَنِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعٍ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ حَسَرَ الْعِمَامَةَ عَنْ جَبْهَتِهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2756

Hazrat Ali said that when anyone of you stands for prayer, he should put his turban behind his forehead.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی نماز کے لیے کھڑا ہو تو اپنے عمامے کو پیشانی سے پیچھے کرلے۔

Hazrat Ali farmate hain keh jab tum mein se koi namaz ke liye khara ho to apne amamay ko peshani se peeche karle.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَحْسِرِ الْعِمَامَةَ عَنْ جَبْهَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2757

Hazrat Nafi' narrated that Hazrat Ibn e Umar did not used to prostrate on the Imama.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر عمامے کے پیچ پر سجدہ نہیں کرتے تھے۔

Hazrat Nafe farmate hain ki Hazrat Ibn Umar amame ke peech par sajda nahi karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : « كَانَ ابْنُ عُمَرَ ، لَا يَسْجُدُ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2758

Prophet Muhammad said: "Once I got a wound on my head and I tied a bandage on it. I asked Hazrat Aisha whether I could perform Sajdah with it? She said: No."

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ میرے سر پر زخم ہوا، میں نے اس پر پٹی باندھ لی، میں نے حضرت عبیدہ سے پوچھا کہ کیا میں اس پر سجدہ کرسکتا ہوں ؟ انھوں نے کہا نہیں۔

Hazrat Muhammad farmate hain keh ek martaba mere sar per zakham hua, maine us per patti bandh li, maine Hazrat Ubaidah se poocha keh kya main us per sajda kar sakta hun? Unhon ne kaha nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : أَصَابَتْنِي شَجَّةٌ ، فَعَصَبْتُ عَلَيْهَا عِصَابَةً ، فَسَأَلْتُ L أَبَا L أَبَا عُبَيْدَةَ ، أَسْجُدُ عَلَيْهَا ؟ قَالَ : « لَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2759

Hazrat Iyad bin Abdullah Qarshi narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man prostrating on his turban. You gestured to him with your hand and said, "Raise your turban."

حضرت عیاض بن عبداللہ قرشی فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کو دیکھا جو عمامے کے پیچ پر سجدہ کررہا تھا، آپ نے اسے ہاتھ سے اشارہ کرکے فرمایا کہ اپنا عمامہ بلند کرلو۔

Hazrat Ayyaz bin Abdullah Qarshi farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aadmi ko dekha jo amame ke pech par sijda kar raha tha, aap ne usse hath se ishara karke farmaya ke apna amama buland karlo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ ، قَالَ : « رَأَى النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا يَسْجُدُ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ ، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ أَنِ ارْفَعْ عِمَامَتَكَ ، فَأَوْمَأَ إِلَى جَبْهَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2760

Hazrat Mughira narrates that Hazrat Ibrahim liked that a person wearing a turban should move it back from his forehead for prayer.

حضرت مغیرہ کہتے ہیں کہ حضرت ابراہیم اس بات کو پسند فرماتے تھے کہ عمامہ باندھا ہواشخص نماز کے لیے عمامے کو پیشانی سے پیچھے کرلے۔

Hazrat Mugheera kehte hain ke Hazrat Ibrahim is baat ko pasand farmate the ke amama bandha huwa shakhs namaz ke liye amame ko peshani se peeche karle.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ يُحِبُّ لِلْمُعْتَمِّ أَنْ يُنحِّيَ كَوْرَ الْعِمَامَةِ مِنْ جَبْهَتِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2761

Prophet Abraham said that I like to keep my forehead open.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ پیشانی کو کھلا رکھنا مجھے زیادہ پسند ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh peshani ko khula rakhna mujhe zyada pasand hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « أُبْرِزُ جَبِينِي أَحَبُّ إِلَيَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2762

Prophet Muhammad disliked prostrating on the back of the forehead.

حضرت محمد اس بات کو ناپسند فرماتے تھے کہ پیشانی کے پیچ پر سجدہ کیا جائے۔

Hazrat Muhammad is baat ko napasand farmate thay keh peshani ke peech par sajda kiya jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ كَرِهَ السُّجُودَ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2763

Hazrat Ibn Seerin disliked the idea of ​​prostrating behind the Imam.

حضرت ابن سیرین اس بات کو ناپسند خیال فرماتے تھے کہ عمامے کے پیچ پر سجدہ کیا جائے۔

Hazrat Ibn Seerin is baat ko napasand khayal farmate thy k amamy k peech per sajda kya jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّهُ كَرِهَ السُّجُودَ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2764

Hazrat Urwah describes the person who ties the turban that he will touch his forehead to the ground.

حضرت عروہ عمامہ باندھے ہوئے شخص کے بارے میں فرماتے ہیں کہ وہ اپنی پیشانی زمین سے لگائے گا۔

Hazrat Urwa amama bandhe hue shakhs ke bare mein farmate hain ke woh apni peshani zameen se lagaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، فِي الْمُعْتَمِّ ، قَالَ : « يُمَكِّنُ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2765

"Hazrat Umar bin Abdul Aziz said to a man, perhaps you are one of those who prostrate to Imams?"

حضرت عمر بن عبد العزیز نے ایک آدمی سے فرمایا کہ شاید تم ان لوگوں میں سے ہو جو عمامہ پر سجدہ کرتے ہیں !

Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne aik aadmi se farmaya keh shayad tum un logon mein se ho jo amama par sajdah karte hain!

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ عُلَاثَةَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ لِرَجُلٍ : « لَعَلَّكَ فِيمَنْ يَسْجُدُ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2766

Hazrat Hilal bin Yasaf narrates that Hazrat Jada bin Hubairah saw a man who had a cloth and a turban on his head, and he had covered his face with both of them. Hazrat Jada grabbed his cloth and turban and threw them behind.

حضرت ہلال بن یساف فرماتے ہیں کہ حضرت جعدہ بن ہبیرہ نے ایک آدمی کو دیکھا جس کے سر پر خود اور پگڑی تھی اور اس نے ان دونوں سے اپنے چہرے کو ڈھانپا ہوا تھا، حضرت جعدہ نے اس کے خود اور پگڑی کو پکڑ کر پیچھے پھینک دیا۔

Hazrat Hilal bin Yasaf farmate hain keh Hazrat Jada bin Hubaira ne aik aadmi ko dekha jis ke sar par khood aur pagri thi aur us ne in dono se apne chehre ko dhanpa hua tha, Hazrat Jada ne us ke khood aur pagri ko pakar kar peeche phenk diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَسْجُدُ وَعَلَيْهِ مِغْفِرَةٌ وَعِمَامَةٌ قَدْ غَطَّى بِهِمَا وَجْهَهُ ، فَأَخَذَ بِمِغْفَرَتِهِ وَعِمَامَتِهِ فَأَلْقَاهُمَا مِنْ خَلْفِهِ "