33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Their disagreement on the matter of the grandfather

‌اخْتِلَافُهُمْ فِي أَمْرِ الْجَدِّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31264

Abdullah bin Salima narrated that Hazrat Ubaidah (R.A.) said that I transform the issue of grandfather into two hundred forms.

عبداللہ بن سَلِمہ نقل کرتے ہیں کہ حضرت عبیدہ (رض) نے فرمایا کہ بیشک میں دادا کے مسئلے کو دو سو صورتوں میں تبدیل کرتا ہوں۔

Abdullah bin Salima naqal karte hain ke Hazrat Ubaidah (RA) ne farmaya ke beshak mein dada ke masle ko do sau suraton mein tabdeel karta hun.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبِيدَةَ ، قَالَ : « إِنِّي لَأُحِيلُ الْجَدَّ عَلَى مِائَتَيْ قَضِيَّةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31265

Ibn Sirin narrates this decree from Ubaydah, saying: I memorized one hundred different rulings from Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) regarding paternal grandfathers.

ابن سیرین عبیدہ سے یہ فرمان نقل کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر (رض) سے دادا کے بارے میں ایک سو مختلف فیصلے یاد کیے ہیں۔

Ibn Sireen Obaida se ye farman naqal karte hain ke maine Hazrat Umar (RA) se dada ke bare mein ek sau mukhtalif faisle yaad kiye hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عُبَيْدَةَ ، قَالَ : حَفِظْتُ عَنْ عُمَرَ ، « مِائَةَ قَضِيَّةٍ مُخْتَلِفَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31266

Ubaid bin Amr Khaarfi narrates that a man wanted to ask Hazrat Ali (R.A.) about an inheritance issue, [Hazrat Ali (R.A.)] said: Ask! as long as it doesn't mention [your] grandfather.

عُبید بن عمرو خارفی نقل کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت علی (رض) سے ایک میراث کا مسئلہ پوچھنا چاہا، آپ نے فرمایا پوچھو ! اگر اس میں دادا کا ذکر نہ ہو۔

Ubaid bin Amro Kharfi naql karte hain ke ek aadmi ne Hazrat Ali (RA) se ek miras ka masla puchna chaha, aap ne farmaya pucho! Agar is mein dada ka zikr na ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْخَارِفِيِّ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَلِيًّا ، " عَنْ فَرِيضَةٍ فَقَالَ : هَاتِ إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا جَدٌّ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31267

Hazrat Saeed bin Jubayr narrates on the authority of a man from the tribe of Murad, who reports that Hazrat Ali (R.A.) said that whoever wishes to be dragged into the depths of hell, should pass judgments in matters concerning his father and brothers.

حضرت سعید بن جبیر قبیلہ مراد کے ایک شخص کے واسطے سے حضرت علی (رض) کا فرمان نقل کرتے ہیں کہ جو آدمی یہ چاہے کہ جہنم کے جراثیم میں گھس جائے وہ دادا اور بھائیوں کے مسئلے میں فیصلہ کر دے۔

Hazrat Saeed bin Jubair qabeela Murad ke aik shakhs ke wasete se Hazrat Ali (RA) ka farman naqal karte hain ke jo aadmi yeh chahe ke jahannam ke jaraseem mein ghus jaye woh dada aur bhaiyon ke masle mein faisla kar de.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ مُرَادٍ قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيًّا ، يَقُولُ : « مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَقَحَّمَ جَرَاثِيمَ جَهَنَّمَ ، فَلْيَقْضِ بَيْنَ الْجَدِّ وَالْإِخْوَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31268

Abu Ishaq said that we went to Hazrat Shuraih and asked him a question. The person who was standing at your head said do not say anything about Hazrat Dada.

ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ ہم حضرت شریح کے پاس حاضر ہوئے اور ان سے مسئلہ پوچھا تو اس شخص نے جو آپ کے سرہانے کھڑا تھا کہا کہ حضرت دادا کے بارے میں کچھ نہیں کہتے۔

Abu Ishaq farmate hain ki hum Hazrat Sharaeh ke pas hazir huye aur un se masla poocha to us shakhs ne jo aap ke sarhane khara tha kaha ki Hazrat Dada ke bare mein kuch nahin kahte.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : أَتَيْنَا شُرَيْحًا ، فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ الَّذِي عَلَى رَأْسِهِ : « إِنَّهُ لَا يَقُولُ فِي الْجَدِّ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31269

Hazrat Shabi says that regarding the grandfather, adopt the saying on which there is a consensus of the scholars, that is, the saying of Hazrat Zayd (ra).

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ دادا کے بارے میں وہ قول اختیار کرو جس پر علماء کا اتفاق ہے ، یعنی حضرت زید (رض) کا قول۔

Hazrat Shuaibi farmate hain ke dada ke bare mein woh qaul ikhtiyar karo jis par ulama ka ittefaq hai, yani Hazrat Zaid (raz) ka qaul.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي فِي « أَمْرِ الْجَدِّ مَا اجْتَمَعَ عَلَيْهِ النَّاسُ » يَعْنِي قَوْلَ زَيْدٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31270

Saeed says that Hadhrat Umar (RA) wrote something on a shoulder bone about grandfather and maternal grandfather, then he started praying to Allah Almighty for guidance, when you were wounded, you asked for that bone and erased it, then said: I had written something about grandfather and maternal grandfather, now I think I should leave you to your own condition, so people could not know what you had written on the shoulder bone.

سعید فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے دادا اور کلالہ کے بارے میں ایک کندھے کی ہڈی پر کچھ لکھا، پھر اللہ تعالیٰ سے استخارہ فرمانے لگے، جب آپ زخمی ہوئے تو آپ نے وہ ہڈی منگوائی اور اس کو مٹا دیا ، پھر فرمایا : میں نے دادا اور کلالہ کے بارے میں ایک تحریر لکھی تھی، اب میرا خیال ہوا ہے کہ میں تم لوگوں کو تمہاری حالت پر چھوڑ دوں، پس لوگوں کو کچھ پتہ نہ چل سکا کہ آپ نے کندھے کی ہڈی میں کیا لکھا تھا۔

Saeed farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne dada aur kalala ke bare mein ek kandhe ki haddi par kuch likha, phir Allah ta'ala se istikhara farmane lage, jab aap zakhmi hue to aap ne woh haddi mangwai aur usko mita diya, phir farmaya: mein ne dada aur kalala ke bare mein ek tahrir likhi thi, ab mera khayal hua hai keh mein tum logon ko tumhari halat par chhod doon, pas logon ko kuch pata na chal saka keh aap ne kandhe ki haddi mein kya likha tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّ عُمَرَ ، " كَتَبَ فِي أَمْرِ الْجَدِّ وَالْكَلَالَةِ فِي كَتِفٍ ، ثُمَّ طَفِقَ يَسْتَخِيرُ رَبَّهُ ، فَلَمَّا طُعِنَ دَعَا بِالْكَتِفِ فَمَحَاهَا ، ثُمَّ قَالَ : إِنِّي كُنْتُ كَتَبْتُ كِتَابًا فِي الْجَدِّ وَالْكَلَالَةِ ، وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّكُمْ عَلَى مَا كُنْتُمْ عَلَيْهِ ، وَلَمْ يَدْرُوا مَا كَانَ فِي الْكَتِفِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31271

It is narrated from Hazrat Ali (R.A) that whoever wishes to be thrown into the depths of Hell, he should arbitrate in the matter of grandfather and brothers.

حضرت علی (رض) سے منقول ہے کہ جو آدمی یہ چاہے کہ جہنم کے جراثیم میں گھس جائے وہ دادا اور بھائیوں کے مسئلے میں فیصلہ کر دے۔

Hazrat Ali (RA) se manqool hai keh jo aadmi yeh chahay keh jahannam ke jaraseem mein ghus jaye woh dada aur bhaiyon ke masle mein faisla kar de.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ مُرَادٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَقَحَّمَ فِي جَرَاثِيمِ جَهَنَّمَ ، فَلْيَقْضِ بَيْنَ الْإِخْوَةِ وَالْجَدِّ »