4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


Who dislikes intertwining fingers during prayer in the mosque

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يُشَبِّكَ الْأَصَابِعَ فِي الصَّلَاةِ فِي الْمَسْجِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4824

Hazrat Abu Saeed Khudri narrates that once he was with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When you entered the mosque, you saw a man sitting in the middle of the mosque, cracking his knuckles and talking to himself. You gestured to him to stop, but he did not understand. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned to Hazrat Abu Saeed Khudri and said, "When any of you prays, he should not crack his knuckles, because putting the fingers into one another is from Satan. You are in prayer as long as you are in the mosque."

حضرت ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ وہ ایک مرتبہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے۔ آپ مسجد میں داخل ہوئے تو ایک آدمی کو دیکھا جو مسجد کے درمیان بیٹھا ہوا انگلیوں کو چٹخا رہا تھا اور اپنے آپ سے باتیں کررہا تھا۔ آپ نے اشارے سے اسے منع کیا لیکن وہ نہ سمجھا۔ پھر آپ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت ابو سعید خدری کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی نماز پڑھے تو اپنی انگلیوں کو نہ چٹخائے۔ کیونکہ انگلیوں کو ایک دوسرے میں داخل کرنا شیطان کی طرف سے ہے۔ تم اس وقت تک نماز میں ہوتے ہو جب تک مسجد میں ہوتے ہو۔

Hazrat Abu Saeed Khudri farmate hain ke woh aik martaba Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath thay. Aap masjid mein dakhil huay to aik aadmi ko dekha jo masjid ke darmiyan baitha hua ungliyon ko chatka raha tha aur apne aap se baaten kar raha tha. Aap ne ishare se use mana kiya lekin woh na samjha. Phir Aap Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Abu Saeed Khudri ki taraf mutawajjah huay aur farmaya ke jab tum mein se koi namaz parhe to apni ungliyon ko na chatkaye. Kyunke ungliyon ko aik dusre mein dakhil karna shaitan ki taraf se hai. Tum us waqt tak namaz mein hote ho jab tak masjid mein hote ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَهُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ جَالِسٌ ، قَالَ : فَدَخَلَ ⦗ص:٤٢٠⦘ النَّبِيُّ ﷺ الْمَسْجِدَ فَرَأَى رَجُلًا جَالِسًا وَسَطَ الْمَسْجِدِ مُشَبِّكًا أَصَابِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ نَفْسِهِ ، قَالَ : فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَلَمْ يَفْطِنْ ، فَالْتَفَتَ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَقَالَ : إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يُشَبِّكَنَّ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ، فَإِنَّ التَّشْبِيكَ مِنَ الشَّيْطَانِ ، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَزَالُ فِي صَلَاةٍ مَا دَامَ فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4825

Hazrat Saeed ibn Musayyib narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that when any of you is in the mosque, he should not interlace his fingers.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی مسجد میں ہو تو اپنی انگلیوں کو ایک دوسری میں داخل نہ کرے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke jab tum mein se koi masjid mein ho to apni ungliyon ko ek doosre mein dakhil na kare.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خُصَيْفَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَلَا يُشَبِّكَنَّ أَصَابِعَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4826

Hazrat Abu Thamama Qamah says that at Maqam-e-Balat, I met Hazrat Ka'ab. I interlocked my fingers, upon which he hit my hand hard and said that we have been prohibited from cracking our fingers during prayer. I said to him, "May Allah have mercy on you! Are you watching me pray?" He said, "The person who makes wudu and comes out with the intention of prayer, he is in prayer.

حضرت ابو ثمامہ قماح کہتے ہیں کہ مقام بلاط میں ، میں حضرت کعب سے ملا، میں نے اپنی انگلیوں کو ایک دوسری میں داخل کیا تو انھوں نے میرے ہاتھ پر زور سے مارا اور فرمایا کہ ہمیں نماز میں انگلیاں چٹخانے سے منع کیا گیا ہے۔ میں نے ان سے عرض کیا کہ تعالیٰ آپ پر رحم فرمائے ! آپ کیا مجھے نماز میں دیکھ رہے ہیں ؟ انھوں نے کہا کہ جو شخص وضو کرکے نماز کے ارادے سے نکلتا ہے وہ نماز میں ہوتا ہے۔

Hazrat Abu Sumamah Qamah kehte hain ke maqam Balat mein main Hazrat Kaab se mila main ne apni ungliyon ko aik doosri mein dakhil kiya to unhon ne mere hath par zor se mara aur farmaya ke hamen namaz mein ungliyan chatkhane se mana kiya gaya hai main ne un se arz kiya ke Taala aap par reham farmaye aap kya mujhe namaz mein dekh rahe hain unhon ne kaha ke jo shakhs wuzu karke namaz ke irade se nikalta hai woh namaz mein hota hai

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ الْقَمَّاحِ ، قَالَ لَقِيتُ كَعْبًا وَأَنَا بِالْبَلَاطِ قَدْ أَدْخَلْتُ بَعْضَ أَصَابِعِي فِي بَعْضٍ فَضَرَبَ يَدِي ضَرْبًا شَدِيدًا وَقَالَ : نُهِينَا أَنْ نُشَبِّكَ بَيْنَ أَصَابِعِنَا فِي الصَّلَاةِ فَقُلْتُ لَهُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ تَرَانِي فِي صَلَاةٍ فَقَالَ : مَنْ تَوَضَّأَ فَعَمَدَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4827

Hazrat Nauman bin Abi Ayash states that the predecessors used to forbid cracking fingers during prayer.

حضرت نعمان بن ابی عیاش فرماتے ہیں کہ اسلاف نماز میں انگلیاں چٹخانے سے منع کرتے تھے۔

Hazrat Noman bin Abi Ayash farmate hain ke Aslaf namaz mein ungliyan chatkhane se mana karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ ، قَالَ : كَانُوا يَنْهَوْنَ عَنْ تَشْبِيكِ الْأَصَابِعِ يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4828

Prophet Abraham, in his prayer, declared cracking knuckles as reprehensible.

حضرت ابراہیم نے نماز میں انگلیاں چٹخانے کو مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Ibrahim ne namaz mein ungliyan chatkhane ko makruh qarar diya hai.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ مُحِلٍّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُشَبِّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ فِي الصَّلَاةِ