Hazrat Abu Ubaidah Tami says that the one whom He has given knowledge, but that knowledge does not make him cry, then it is befitting to say about him that he has not been given beneficial knowledge. This is because Allah Almighty has praised the scholars. Then he recited this verse: {Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration, And they say, "Glory to our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled. And they fall upon their faces weeping...}
حضرت ابو عبیدہ تیمی فرماتے ہیں کہ جسے وہ علم دے گیا جو اسے رونے پر نہ ابھارے وہ اس لائق ہے کہ اس کے بارے میں کہا جائے کہ اسے علم نافع عطا نہیں ہوا۔ اس لیے کہ اللہ تعالیٰ نے علماء کی تعریف فرمائی ہے۔ پھر یہ آیت تلاوت فرمائی { اِنَّ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِہٖٓ اِذَا یُتْلٰے عَلَیْھِمْ یَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ سُجَّدًا٭ وَّ یَقُوْلُوْنَ سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنْ کَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا٭ وَ یَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ یَبْکُوْنَ }
Hazrat Abu Ubaidah Tami farmate hain ke jise wo ilm de gaya jo use rone par na ubhare wo us layeq hai ke uske bare mein kaha jaye ke use ilm nafe ata nahi hua Iss liye ke Allah taala ne ulama ki tareef farmaee hai Phir ye ayat tilawat farmaee { inna allatheena ootoo alAAilma min qablihi itha yutla AAalayhim yakhirroona lil athqani sujjadan wa yaqooloona subhana rabbina in kana waAdu rabbina lamafAAoolan wa yakhirroona lil athqani yabkoona }
"Hazrat Abdullah ibn Mas'ud (R.A) narrated that Paradise and Hell listen to the conversations of human beings. When someone desires for entering Paradise, Paradise supplicates, 'O Allah! Admit him to me.' And, when someone seeks refuge in Allah from Hell, Hell implores, 'O Allah! Grant him refuge from me.'"
حضرت عبد الاعلیٰ تیمی فرماتے ہیں کہ جنت اور دوزخ انسان کی باتوں کو سنتی ہیں، جب انسان جنت کا سوال کرتا ہے اور جنت کہتی ہے کہ اللہ ! اسے مجھ میں داخل فرما اور انسان جب جہنم سے پناہ مانگتا ہے تو جہنم کہتی ہے کہ اے اللہ ! اسے مجھ سے پناہ عطا فرما۔
Hazrat Abdulola Teammi farmate hain ke jannat aur dozakh insan ki baton ko sunti hain, jab insan jannat ka sawal karta hai aur jannat kehti hai ke Allah! Ise mujh mein dakhil farma aur insan jab jahannam se panah mangta hai to jahannam kehti hai ke aye Allah! Ise mujh se panah ata farma.
Hazrat A'mash relates that Hazrat Abu Saleh used to lead us in prayer. Sometimes, such a state of emotion would overcome him during the prayer that he would not be able to recite clearly.
حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابو صالح ہمیں نماز پڑھایا کرتے تھے۔ بعض اوقات ان پر اتنی رقت طاری ہوجاتی کہ قراءت کو واضح نہ کرسکتے تھے۔
Hazrat Aamash farmate hain ke Hazrat Abu Saleh humain namaz parhaya karte thay. Baaz auqaat un par itni raqat tari hojati ke qirat ko wazeh na karsakte thay.
Hazrat Abu Saleh once said that on the Day of Judgement, people will be gathered in such a way,” he said, bowing his head and placing his right hand on his left, over his chest.
حضرت ابو صالح نے ایک مرتبہ فرمایا کہ قیامت کے دن لوگوں کو یوں جمع کیا جائے گا، یہ فرماکر انھوں نے اپنا سر جھکایا اور سینے کے پاس اپنے دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر رکھا۔
Hazrat Abu Saleh ne ek martaba farmaya keh qayamat ke din logon ko yun jama kiya jayega, yeh farmakar unhon ne apna sar jhukaaya aur seene ke paas apne dayen hath ko baen hath par rakha.
Hazrat Abu Saleh, in the explanation of the verse of the Holy Quran {یَا وَیْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا}, states that they used to think that the torment from the dwellers of the graves would be reduced between the two blows (of the trumpet). When the second blow would come, they would say, {یَا وَیْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا}.
حضرت ابو صالح قرآن مجید کی آیت { یَا وَیْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ وہ خیال کرتے تھے کہ دونوں نفخوں کے درمیان اہل قبور سے عذاب کو کم کردیا جائے گا۔ جب دوسرا نفخہ آئے گا تو وہ کہیں گے { یَا وَیْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا }۔
Hazrat Abu Saleh Quran Majeed ki ayat { Ya wailana man ba'asana min marqadina } ki tafseer mein farmate hain ki woh khayal karte the ki donon nafkhoon ke darmiyan ahl-e-quboor se azab ko kam kar diya jayega. Jab doosra nafkha aayega to woh kahenge { Ya wailana man ba'asana min marqadina }.
Hazrat Abu Saleh states that there is a tree in Paradise, Tooba, if a rider were to mount a young camel and intend to circle it, he would grow old and die, but would not be able to reach the place from where he had started.
حضرت ابو صالح فرماتے ہیں کہ طوبیٰ جنت میں ایک درخت ہے، اگر کوئی سوار کسی جوان اونٹ پر سوارہو اور اس درخت کا چکرلگانا چاہے تو وہ بوڑھا ہو کر مرجائے گا لیکن دوبارہ اس جگہ نہیں پہنچ سکتا جہاں سے چلا تھا۔
Hazrat Abu Saleh farmate hain ke Tooba jannat mein ek darakht hai, agar koi sawar kisi jawan unt par sawar ho aur us darakht ka chakkar lagana chahe to wo budha ho kar mar jayega lekin dobara us jagah nahi pohanch sakta jahan se chala tha.
Hazrat Abu Saleh narrates that on the Day of Judgment, those people to whom the Messengers were sent will be held accountable. Those who obeyed them will enter Paradise, and those who disobeyed will enter Hell. Then, the children, those who died during the time between two Prophets, and those who lacked intellect will remain. Allah Almighty will say to them, "You have seen that I have admitted those who obeyed Me into Paradise and those who disobeyed Me into Hell. I command you to enter this Fire." Then, some necks from the Fire will protrude, and whoever starts to enter it will find salvation, while whoever shrinks back will perish.
حضرت ابو صالح فرماتے ہیں کہ قیامت کے دن ان لوگوں سے حساب لیا جائے گا جن کی طرف رسول بھیجے جاتے تھے۔ ان کی اطاعت کرنے والے جنت میں اور نافرمانی کرنے والے جہنم میں جائیں گے، پھر بچوں، فترتِ رسل کے زمانے میں انتقال کرجانے والوں اور مغلوب العقل لوگ باقی رہ جائیں گے۔ اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا کہ تم نے دیکھ لیا کہ میں نے اپنی اطاعت کرنے والوں کو جنت میں اور اپنی نافرمانی کرنے والوں کو جہنم میں داخل کردیا۔ میں تمہیں حکم دیتا ہوں کہ تم اس آگ میں داخل ہوجاؤ۔ پھر جہنم سے ان کے لیے کچھ گردنیں نکلیں گی، جو اس میں داخل ہونے لگے گا وہ نجات پالے گا اور جو پیچھے ہٹے گا وہ ہلاک ہوجائے گا۔
Hazrat Abu Saleh farmate hain ke qayamat ke din un logon se hisab liya jaye ga jin ki taraf rasool bheje jate thay. Un ki itaat karne wale jannat mein aur nafarmani karne wale jahannam mein jayenge, phir bachchon, fitrat-e-rusal ke zamane mein intaqal kar jane walon aur maghloob-ul-aql log baqi reh jayenge. Allah ta'ala un se farmaye ga ke tum ne dekh liya ke maine apni itaat karne walon ko jannat mein aur apni nafarmani karne walon ko jahannam mein dakhil kar diya. Main tumhen hukm deta hun ke tum is aag mein dakhil ho jao. Phir jahannam se un ke liye kuchh gardanen niklengi, jo is mein dakhil hone lage ga woh nijaat paye ga aur jo peeche hate ga woh halaak ho jaye ga.
Hazrat Abu Saleh says that the meaning of the verse of the Holy Quran { وُجُوہٌ یَوْمَئِذٍ نَاضِرَۃٌ} is beautiful faces and the meaning of {إلَی رَبِّہَا نَاظِرَۃٌ} is that they will be waiting for their reward from their Lord.
حضرت ابو صالح فرماتے ہیں کہ قرآن مجید کی آیت { وُجُوہٌ یَوْمَئِذٍ نَاضِرَۃٌ} سے مراد خوبصورت چہرے اور {إلَی رَبِّہَا نَاظِرَۃٌ} سے مراد یہ ہے کہ وہ اپنے رب سے بدلے کا انتظار کررہے ہوں گے۔
Hazrat Abu Saleh farmate hain ke Quran Majeed ki ayat {Wujoohun yawma'izin naziratun} se murad khubsurat chehre aur {ila Rabbiha nazirahtun} se murad yeh hai ke woh apne Rab se badle ka intezar kar rahe honge.