Hazrat Fadala bin Ubaid narrates that on the day of Khyber, a necklace was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) which had pearls strung with gold. A man bought this necklace for seven or nine dinars. Then this necklace was brought to you (peace and blessings of Allah be upon him) and the mention of its purchase was also made before you (peace and blessings of Allah be upon him), then you (peace and blessings of Allah be upon him) said: No! Until both are separated. Someone asked. Do you mean the stone? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: No! Until these two are separated. The narrator says that he returned this necklace until (they) were separated.
حضرت فضالہ بن عبید فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں خیبر کے دن ایک ہار لایا گیا جس میں سونے کے ساتھ لٹکے ہوئے موتی تھے۔ اس ہار کو ایک آدمی نے سات یا نو دیناروں کے عوض خریدا۔ پس یہ ہار آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لایا گیا اور اس کی خریداری کا تذکرہ بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں ! یہاں تک کہ دونوں کو جُدا جُدا کردیا جائے۔ کسی نے عرض کیا۔ آپ کا ارادہ پتھر کے بارے میں ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں ! یہاں تک کہ یہ دونوں جُدا جُدا ہوں۔ راوی کہتے ہیں اس نے یہ ہار واپس کردیا یہاں تک کہ (انہیں) جُدا کردیا گیا۔
Hazrat Fazala bin Ubaid farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein Khaibar ke din ek haar laya gaya jis mein sone ke sath latke hue moti thay. Iss haar ko ek aadmi ne saat ya nau dinaron ke awaz khareeda. Pas yeh haar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass laya gaya aur iski khareedari ka tazkara bhi aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne kiya gaya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Nahi! Yahan tak ke dono ko juda juda kar diya jaye. Kisi ne arz kiya. Aap ka irada pathar ke bare mein hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Nahi! Yahan tak ke yeh dono juda juda hon. Rawi kehte hain usne yeh haar wapas kar diya yahan tak ke (inhen) juda kar diya gaya.
Hazrat Anas narrates that we were in the area of Persia when we received a letter from Hazrat Umar. Beware, do not sell swords with silver circles in exchange for dirhams.
حضرت انس فرماتے ہیں کہ ہم فارس کے علاقہ میں تھے تو ہمیں حضرت عمر کا خط پہنچا۔ خبردار چاندی کے حلقہ والی تلواروں کو دراہم کے عوض نہ بیچو۔
Hazrat Anas farmate hain keh hum Faris ke ilaqe mein thay to humain Hazrat Umar ka khat pohancha. Khabar dar chandi ke halqa wali talwaron ko diram ke awaz na baicho.
It is narrated from Hazrat Sha'bi that Shuraih was asked about a gold necklace that also has gems in it. He said, "The gems will be separated, and then the gold will be sold equally."
حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ شریح سے سونے کے طوق کے بارے میں پوچھا گیا جس میں نگینے بھی ہوں ؟ انھوں نے فرمایا ۔ نگینوں کو جُدا کردیا جائے گا پھر سونے کو برابر سرابر بیچ دیا جائے گا۔
Hazrat Shabi farmate hain ke Shri se sone ke tauq ke bare mein pucha gaya jis mein nageene bhi hon? Unhon ne farmaya - nageenon ko juda kar diya jayega phir sone ko barabar sarabar bech diya jayega.
It is narrated about Prophet Muhammad that he considered it undesirable to sell a sword adorned with ornaments except in exchange for (another) equipment.
حضرت محمد کے بارے میں منقول ہے کہ وہ محلّٰی (زیور سے مزین) تلوار کو سامان کے عوض کے علاوہ بیچنے کو مکروہ سمجھتے تھے۔
Hazrat Muhammad ke bare mein manqol hai ke woh muhalla talwar ko saman ke awaz ke ilawa bechne ko makrooh samajhte thay.
It is narrated about Hazrat Zahri that he considered it disliked to sell a decorated sword in exchange for silver, and he would say that a decorated sword (one with gold decoration) should be purchased in cash in exchange for gold.
And it has been mentioned that the opinion of (Imam) Abu Hanifa is: There is no harm if a person buys it in exchange for dirhams.
حضرت زہری کے بارے میں منقول ہے کہ وہ مزین تلوار کو چاندی کے عوض بیچنے کو مکروہ سمجھتے تھے اور فرماتے تھے کہ مزین تلوار (سونے کے زیور والی) کو سونے کے عوض نقد خریدو۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : اس میں کوئی حرج نہیں ہے کہ آدمی اس کو دراہم کے عوض خریدے۔
Hazrat Zahri ke bare mein manqol hai ki woh mazeen talwar ko chandi ke awaz bechne ko makrooh samajhte thay aur farmate thay ki mazeen talwar (sone ke zewar wali) ko sone ke awaz naqd khareedo.
Aur (Imam) Abu Hanifa ka qol yeh zikar kya gaya hai ki : is mein koi harj nahi hai ki aadmi is ko diram ke awaz kharede.