5.
Book of Friday
٥-
‌كِتَابُ الْجُمُعَةِ


Who commanded the use of perfume

‌مَنْ كَانَ يَأْمُرُ بِالطِّيبِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5541

It is narrated on the authority of Hazrat Buraidah bin 'Aazib that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is obligatory for every Muslim to take a bath on Friday, and if he has perfume, he should apply it, and if he does not have perfume, then water is a perfume for him."

حضرت براء بن عازب سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ مسلمانوں پر لازم ہے کہ وہ جمعہ کے دن غسل کریں، اگر ان کے پاس خوشبو ہو تو خوشبو لگائیں اور اگر خوشبو نہ ہو تو پانی ان کے لیے خوشبو ہے۔

Hazrat Bara bin Aazib se riwayat hai keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Musalmanon per lazim hai keh woh Jumma ke din ghusal karen, agar un ke pass khushbu ho to khushbu lagayen aur agar khushbu na ho to pani un ke liye khushbu hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ مِنَ الْحَقِّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَغْتَسِلَ أَحَدُهُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ كَانَ عِنْدَهُ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ طِيبٌ ، فَإِنَّ الْمَاءَ لَهُ طِيبٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5542

Hazrat Abu Saeed Khudri says that it is necessary for a Muslim to use Miswak on Friday, wear his best clothes and apply perfume if he has it.

حضرت ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ جمعہ کے دن مسلمان پر لازم ہے کہ وہ مسواک کرے، اپنے سب سے اچھے کپڑے پہنے اور اگر اس کے پاس خوشبو ہو تو خوشبو لگائے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri farmate hain ke juma ke din musalman par laazim hai ke woh miswak kare, apne sab se achhe kapde pehne aur agar us ke paas khushbu ho to khushbu lagaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : « إِنَّ مِنَ الْحَقِّ عَلَى الْمُسْلِمِ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ السِّوَاكَ ، وَأَنْ يَلْبَسَ مِنْ صَالِحِ ثِيَابِهِ ، وَأَنْ يَتَطَيَّبَ بِطِيبٍ إِنْ كَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5543

Hazrat Nafeh narrates that when Hazrat Ibn Umar used to go for Friday prayers, he would apply perfume and apply the best perfume he had with him.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر جب جمعہ کے لیے جاتے تو خوشبو لگاتے اور اپنے پاس موجود سب سے اچھی خوشبو لگاتے۔

Hazrat Nafi farmate hain keh Hazrat Ibn Umar jab jumma ke liye jate to khushbu lagate aur apne pass maujood sab se acchi khushbu lagate.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ :: « كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ اغْتَسَلَ وَتَطَيَّبَ بِأَطْيَبِ طِيبٍ عِنْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5544

Hazrat Ibn Abbas said that I say with my opinion that if someone has perfume, then he should apply it before going for Friday prayers.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ میں اپنی رائے سے کہتا ہوں کہ اگر کسی کے پاس خوشبو ہو تو وہ جمعہ کے لیے جانے سے پہلے اسے لگائے۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh mein apni rai se kehta hun keh agar kisi ke pas khushbu ho to woh jumma ke liye jane se pehle usay lagaye.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَقُولُ بِرَأْيِي : « وَيَمَسُّ طِيبًا إِنْ كَانَ عِنْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5545

Hazrat Ibn Muflih said that bathing and using fragrance is necessary for Friday if one has the means.

حضرت ابن مغفل فرماتے ہیں کہ جمعے کے لیے غسل اور خوشبو لازم ہے اگر اس کے پاس ہو۔

Hazrat Ibn Mughafal farmate hain ke juma ke liye ghusl aur khushbu lazim hai agar uske pass ho

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، وَالْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : « لَهَا غُسْلٌ وَطِيبٌ إِنْ كَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5546

Hazrat Mujahid said that on Friday, wear your best clothes and put on your best scent.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ جمعہ کے دن اپنے سب سے اچھے کپڑے پہنو اور اپنی سب سے اچھی خوشبو لگاؤ۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke jumma ke din apne sab se achhe kapde pehno aur apni sab se achhi khushbu lagao.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عُثْمَانَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « الْبَسْ أَفْضَلَ ثِيَابِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَتَطَيَّبَ بِأَطْيَبِ مَا تَجِدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5547

Muawiyah ibn Khurairah reported: I met thirty companions of the Messenger of Allah (ﷺ) from (the tribe of) Muzainah. Every one of them had thrust a spear or received a spear wound, wielded a sword or received a sword wound. They would take a bath on Friday, put on their best clothes, apply perfume, and go for the Friday prayer. They would pray two rak'ahs of the Friday prayer and then sit down to teach and learn knowledge.

حضرت معاویہ بن قرہ فرماتے ہیں کہ میں قبیلہ مزینہ کے تیس آدمیوں سے ملا، ان میں سے ہر ایک نے نیزہ چلایا تھا یا نیزے کے زخم کھائے تھے، ہر ایک نے تلوار چلائی تھی یا تلوار کے زخم کھائے تھے۔ وہ سب جمعہ کے دن غسل کرتے، اپنے سب سے اچھے کپڑے پہنتے اور خوشبو لگا کر جمعہ کے لیے جاتے۔ جمعے کی دو رکعتیں پڑھتے اور پھر بیٹھ کر علم سکھایا کرتے تھے۔

Hazrat Muawiya bin Qarah farmate hain keh main qabeela Muzaina ke tees aadmiyon se mila, un mein se har ek ne neza chalaya tha ya neze ke zakhm khaye the, har ek ne talwar chalai thi ya talwar ke zakhm khaye the. Woh sab juma ke din gusl karte, apne sab se achhe kapde pehente aur khushbu laga kar juma ke liye jate. Jume ki do rakatein parhte aur phir beth kar ilm sikhaya karte the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَدَّادِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، قَالَ : « أَدْرَكْتُ ثَلَاثِينَ مِنْ مُزَيْنَةَ ، كُلُّهُمْ قَدْ طَعَنَ أَوْ طُعِنَ ، أَوْ ضَرَبَ أَوْ ضُرِبَ ، إِذَا كَانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ اغْتَسَلُوا وَلَبِسُوا مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِمْ وَتَطَيَّبُوا ، ثُمَّ رَاحُوا وَصَلَّوْا رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ جَلَسُوا فَبَثُّوا عِلْمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5548

Nafi' reported that Ibn Umar used to perfume his clothes with incense every Friday.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر ہر جمعے اپنے کپڑوں کو خوشبو کی دھونی دیا کرتے تھے۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar har jumme apne kapdon ko khushbu ki dhuni diya karte the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، « أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُجَمِّرُ ثِيَابَهُ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ »