Hazrat Jabir bin Samurah narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver two sermons, and you would sit between them. In these sermons, you would recite the Holy Quran and give advice and counsel to the people.
حضرت جابر بن سمرہ فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو خطبے دیا کرتے تھے، ان دونوں کے درمیان آپ بیٹھتے تھے۔ ان خطبوں میں آپ قرآن مجید کی تلاوت فرماتے اور لوگوں کو وعظ و نصیحت فرمایا کرتے تھے۔
Hazrat Jabir bin Samra farmate hain ke Nabi Pak (SAW) do khutbe diya karte the, in donon ke darmiyan aap baithte the. In khutbon mein aap Quran Majeed ki tilawat farmate aur logon ko waaz o nasihat farmaya karte the.
Hazrat Abu Ja'far narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would deliver the sermon standing, then he would sit down, and then he would stand up again. You used to deliver two sermons.
حضرت ابو جعفر فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہو کر خطبہ ارشاد فرماتے، پھر بیٹھتے، پھر کھڑے ہوتے۔ آپ دو خطبے دیا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Jaffar farmate hain keh Nabi Pak (SAW) kharay ho kar khutba irshad farmate, phir bethte, phir kharay hote. Aap do khutbe diya karte thay.
Hazrat (May Allah be pleased with him) said that Hazrat Abu Bakr (May Allah be pleased with him) and Hazrat Umar (May Allah be pleased with him) did not used to sit on the pulpit on Friday. Hazrat Muawiyah (May Allah be pleased with him) was the first to sit and deliver the sermon.
حضرت طاوس فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر اور حضرت عمر جمعہ کے دن منبر پر بیٹھا نہیں کرتے تھے۔ سب سے پہلے بیٹھ کر حضرت معاویہ نے خطبہ دیا۔
Hazrat Tawoos farmate hain keh Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar juma ke din mimbar par baitha nahin karte thay. Sab se pehle baith kar Hazrat Muawiya ne khutba diya.
Hazrat Tawus (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered the sermon standing, Hazrat Abu Bakr delivered the sermon standing, Hazrat Usman delivered the sermon standing, the first to deliver the sermon sitting was Hazrat Muawiyah.
حضرت طاوس فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھڑے ہو کر خطبہ دیا، حضرت ابوبکر نے کھڑے ہو کر خطبہ دیا، حضرت عثمان نے کھڑے ہو کر خطبہ دیا، سب سے پہلے جنہوں نے بیٹھ کر خطبہ دیا وہ حضرت معاویہ ہیں۔
Hazrat Taous farmate hain keh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kharay ho kar khutba diya, Hazrat Abubakar ne kharay ho kar khutba diya, Hazrat Usman ne kharay ho kar khutba diya, sab se pehle jinhen ne beth kar khutba diya woh Hazrat Muawiya hain.
Hazrat Abu Ubaidah narrates that Hazrat Ka'b bin Ajrah entered the mosque while Abdur Rahman bin Umm al-Hakam was delivering a sermon while sitting. Hazrat Ka'b bin Ajrah said, "Look at this Bedouin! He is delivering a sermon while sitting! Allah Almighty says (interpretation), 'And when they see some merchandise or some amusement, they break away, heading for it, and leave you standing.'
حضرت ابو عبیدہ فرماتے ہیں کہ حضرت کعب بن عجرہ مسجد میں داخل ہوئے تو عبد الرحمن بن ام الحکم بیٹھ کر خطبہ دے رہے تھے۔ حضرت کعب بن عجرہ نے فرمایا کہ اس بدعتی کو دیکھو کہ یہ بیٹھ کر خطبہ دے رہا ہے ! اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں (ترجمہ) جب وہ تجارت کو یا کسی غیر اہم کام کو بھی دیکھتے ہیں تو اس کی طرف چل پڑتے ہیں اور آپ کو کھڑے کا کھڑا چھوڑ دیتے ہیں۔
Hazrat Abu Ubaidah farmate hain keh Hazrat Kaab bin Ajra masjid mein dakhil hue to Abdul Rahman bin Ummul Hakam beth kar khutba de rahe thay. Hazrat Kaab bin Ajra ne farmaya keh is bad'ati ko dekho keh ye beth kar khutba de raha hai! Allah Ta'ala farmate hain (tarjuma) jab wo tijarat ko ya kisi ghair aham kaam ko bhi dekhte hain to us ki taraf chal parte hain aur aap ko kharay ka khara chhor dete hain.
A person asked Hazrat Alqama whether the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver the sermon sitting or standing? He said, "Have you not read this verse of the Holy Quran: { وَتَرَکُوک قَائِمًا } i.e. and they left you standing."
حضرت علقمہ سے ایک آدمی نے سوال کیا کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ کر خطبہ دیا کرتے تھے یا کھڑے ہو کر ؟ انھوں نے فرمایا کہ کیا تم نے قرآن مجید کی یہ آیت نہیں پڑھی { وَتَرَکُوک قَائِمًا } یعنی وہ آپ کو کھڑے کا کھڑا چھوڑ دیتے ہیں۔
Hazrat Alqama se ek aadmi ne sawal kiya ke Nabi Pak (SAW) beth kar khutba diya karte thay ya kharay ho kar? Unhon ne farmaya ke kya tum ne Quran Majeed ki yeh ayat nahi parhi { wa tarakuka qaa'iman } yani woh aap ko kharay ka khara chhor dete hain.
Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that once, while the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was delivering the Friday sermon, some camels for trade arrived. The people went to see them, and only twelve men remained with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). On this occasion, this verse was revealed (translation): "And when they see some merchandise or some amusement, they break away to it, and leave you standing."
حضرت جابر فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ کا خطبہ ارشاد فرما رہے تھے کہ تجارت کے کچھ اونٹ آئے۔ لوگ جا کر انھیں دیکھنے لگے اور نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس صرف بارہ آدمی رہ گئے۔ اس موقع پر یہ آیت نازل ہوئی (ترجمہ) جب وہ تجارت کو یا کسی غیر اہم کام کو بھی دیکھتے ہیں تو اس کی طرف چل پڑتے ہیں اور آپ کو کھڑے کا کھڑا چھوڑ دیتے ہیں۔
Hazrat Jabir farmate hain ke aik martaba Nabi Pak (Sallallaho Alaihi Wasallam) juma ka khutba irshad farma rahe the ke tijarat ke kuchh unt aaye. Log ja kar unhen dekhne lage aur Nabi Pak (Sallallaho Alaihi Wasallam) ke pass sirf bara aadmi reh gaye. Is mauqe par ye aayat nazil hui (tarjuma) Jab woh tijarat ko ya kisi ghair aham kaam ko bhi dekhte hain to uski taraf chal parte hain aur aap ko khare ka khara chhor dete hain.
Hazrat Abdul Malik bin Umair narrates that Hazrat Mughirah bin Shubah used to deliver the sermon standing on Fridays, and he only had one caller to prayer.
حضرت عبد الملک بن عمیر فرماتے ہیں کہ حضرت مغیرہ بن شعبہ جمعہ کے دن کھڑے ہو کر خطبہ دیا کرتے تھے اور ان کا ایک ہی مؤذن تھا۔
Hazrat Abdul Malik bin Umair farmate hain ki Hazrat Mughirah bin Shaaba juma ke din kharay ho kar khutba diya karte thay aur un ka aik hi muazzin tha.
Hazrat Saleh narrates that Marwan appointed Hazrat Abu Hurairah as the governor of Medina. He used to deliver two sermons and would sit down between them.
حضرت صالح فرماتے ہیں کہ مروان نے حضرت ابوہریرہ کو مدینہ کا گورنر بنایا تھا۔ وہ دو خطبے دیا کرتے تھے اور دونوں خطبوں کے درمیان بیٹھتے تھے۔
Hazrat Saleh farmate hain ke Marwan ne Hazrat Abu Huraira ko Madina ka governor banaya tha. Wo do khutbe diya karte thay aur dono khutbon ke darmiyaan baithte thay.
Hazrat Ibn Abbas narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver the sermon on Friday while standing, then he would sit down, then he would stand up again and deliver the sermon.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ کے دن کھڑے ہو کر خطبہ دیتے، پھر بیٹھ جاتے پھر کھڑے ہوتے اور خطبہ دیتے۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Nabi Pak (SAW) Jumma ke din kharay ho kar khutba dete, phir baith jate phir kharay hote aur khutba dete.
Hazrat Ibrahim narrates that when Hazrat Abdullah was asked about the state of the Friday sermon, he recited this verse from the Holy Quran { وَتَرَکُوک قَائِمًا } meaning they leave you standing.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ سے جمعہ کے خطبہ کی کیفیت کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے قرآن مجید کی یہ آیت پڑھی { وَتَرَکُوک قَائِمًا } یعنی وہ آپ کو کھڑے کا کھڑا چھوڑ دیتے ہیں۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh Hazrat Abdullah se jumma ke khutba ki kaifiyat ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne Quran Majeed ki yeh ayat padhi { WA TARAKUUK QAA'IMAN } yani woh aap ko kharay ka khara chhor dete hain.
Hazrat Amr ibn Murrah says that I asked Hazrat Abu Ubaidah about the condition of the Friday sermon, so he recited this verse of the Holy Quran { وَتَرَکُوک قَائِمًا } meaning they leave you standing.
حضرت عمرو بن مرہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو عبیدہ سے جمعہ کے خطبہ کی کیفیت کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے قرآن مجید کی یہ آیت پڑھی { وَتَرَکُوک قَائِمًا } یعنی وہ آپ کو کھڑے کا کھڑا چھوڑ دیتے ہیں۔
Hazrat Amr bin Murra kehte hain ke maine Hazrat Abu Ubaidah se Jumma ke khutba ki kaifiyat ke bare mein sawal kiya to unhon ne Quran Majeed ki yeh ayat padhi { wa tarakooka qaimaa } yani woh aap ko kharay ka khara chhor dete hain.
It is narrated that when Hazrat Yazid was asked about the state of Hazrat Ibn Sireen's Friday sermon, he recited this verse from the Holy Quran { وَتَرَکُوک قَائِمًا } meaning, "and they left you standing."
حضرت یزید فرماتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین سے جمعہ کے خطبہ کی کیفیت کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے قرآن مجید کی یہ آیت پڑھی { وَتَرَکُوک قَائِمًا } یعنی وہ آپ کو کھڑے کا کھڑا چھوڑ دیتے ہیں۔
Hazrat Yazid farmate hain keh Hazrat Ibn Sireen se jummah ke khutba ki kefiyat ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne Quran Majeed ki yeh ayat parhi {WA TARAKOOKA QA'IMAN} yani woh aap ko kharde ka kharda chhor dete hain.