5.
Book of Friday
٥-
‌كِتَابُ الْجُمُعَةِ


Who said if one catches one rak'ah of the Friday prayer, he prays another with it

‌مَنْ قَالَ: إِذَا أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ، صَلَّى إِلَيْهَا أُخْرَى

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5332

Hazrat Abdullah narrates that whoever finds one rakat of Friday prayer, he should offer another rakat with it. And whoever does not find the bowing (Ruku), he should offer four rakats.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت ملے وہ اس کے ساتھ ایک اور رکعت ملائے۔ اور جسے رکوع نہ ملے وہ چار رکعت پڑھے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke jisey jumma ki aik rakat miley woh uske saath aik aur rakat milaye. Aur jisey ruku na miley woh chaar rakat parhey.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5333

Hazrat Abdullah narrates that whoever finds the Friday prayer, then he should offer two rak'ahs, and whoever does not find it, then he should offer four rak'ahs.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جسے جمعے کی نماز مل جائے تو وہ دو رکعتیں پڑھے اور جسے نہ ملے وہ چار رکعتیں پڑھے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke jise jumme ki namaz mil jaye to wo do rakaten parhe aur jise na mile wo chaar rakaten parhe.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَنْ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ فَهِيَ رَكْعَتَانِ ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكْ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5334

Hazrat Ibn Umar narrates that whoever finds one rakat of Friday prayer should pray another rakat with it.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک اور رکعت ملالے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh jisey jumma ki aik rakat mil jaye woh uske sath aik aur rakat mila le

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5335

Hazrat Mughirah narrates that Hazrat Ma'mar once said that there was one thing that I wanted to ask Hazrat Aswad about. Hazrat Ibrahim asked what is it? Maybe I can fulfill your need. Hazrat Ma'mar said that what should a person do if he finds one rak'ah of Friday prayer? Hazrat Ibrahim said that Hazrat Aswad said that whoever finds one rak'ah of Friday prayer, he should add one rak'ah to it and whoever does not even find one bow, he should offer four rak'ahs.

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت معمر نے ایک مرتبہ فرمایا کہ ایک چیز ایسی تھی جس کے بارے میں میں حضرت اسود سے سوال کرنا چاہتا تھا۔ حضرت ابراہیم نے پوچھا کہ وہ کیا چیز ہے ؟ شاید میں آپ کی یہ ضرورت پوری کرسکوں۔ حضرت معمر نے فرمایا کہ وہ آدمی جسے جمعہ کی ایک رکعت ملے وہ کیا کرے ؟ حضرت ابراہیم نے فرمایا کہ حضرت اسود فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت ملے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے اور جسے ایک رکوع بھی نہ ملے وہ چار رکعات پڑھ لے۔

Hazrat Mugheera farmate hain ke Hazrat Muammar ne ek martaba farmaya ke ek cheez aisi thi jis ke bare mein main Hazrat Aswad se sawal karna chahta tha. Hazrat Ibrahim ne poocha ke woh kya cheez hai? Shayad main aap ki yeh zaroorat poori karsakoon. Hazrat Muammar ne farmaya ke woh aadmi jise jumma ki ek rakat mile woh kya kare? Hazrat Ibrahim ne farmaya ke Hazrat Aswad farmate hain ke jise jumma ki ek rakat mile woh us ke sath ek rakat aur milaye aur jise ek rukooh bhi na mile woh chaar rakaat parh le.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو مَعْمَرٍ : شَيْءٌ وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ سَأَلْتُ عَنْهُ الْأَسْوَدَ ، قَالَ : قَالَ إِبْرَاهِيمُ : وَمَا هُوَ ؟ فَلَعَلَّكَ قَدْ كُفِيتَهُ ، قَالَ : الرَّجُلُ يُدْرِكُ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً ، قَالَ : قَالَ الْأَسْوَدُ : « مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً أُخْرَى ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5336

Hazrat Shabi said that whoever gets the sermon, he gets Friday, and whoever gets two rak'ahs, he also gets Friday, and whoever gets one rak'ah, he also gets Friday, and he prayed one rak'ah with it. And whoever does not get even one rak'ah, he should offer four rak'ahs of prayer.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ جسے خطبہ مل جائے اسے جمعہ مل گیا اور جسے دو رکعتیں مل جائیں اسے بھی جمعہ مل گیا اور جسے ایک رکعت مل جائے اسے بھی جمعہ مل گیا اور وہ ساتھ ایک رکعت ملالے۔ اور جسے ایک رکوع بھی نہ ملے وہ چار رکعت نماز ادا کرے۔

Hazrat Shabi farmate hain ke jise khutba mil jaye use jumma mil gaya aur jise do rakaten mil jayen use bhi jumma mil gaya aur jise ek rakat mil jaye use bhi jumma mil gaya aur wo sath ek rakat mila le aur jise ek ruku bhi na mile wo char rakat namaz ada kare.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ ، يَقُولُ : « مَنْ أَدْرَكَ الْخُطْبَةَ فَهِيَ الْجُمُعَةُ ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَتَيْنِ فَهِيَ الْجُمُعَةُ ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ ، فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً أُخْرَى ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ ، فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5337

Hazrat Hassan, Hazrat Ibrahim, and Hazrat Shabi state that whoever finds one rakat of Friday prayer should offer one more rakat with it, and whoever does not find even one raku should offer four rakats.

حضرت حسن ، حضرت ابراہیم اور حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت ملے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے اور جسے ایک رکوع بھی نہ ملے وہ چار رکعات پڑھ لے۔

Hazrat Hassan, Hazrat Ibrahim aur Hazrat Shabi farmate hain ke jise juma ki aik rakat mile wo uske sath aik rakat aur milaye aur jise aik rukuh bhi na mile wo chaar rakat padh le.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نَا يُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُغِيرَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالُوا : « مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ ، فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا أُخْرَى ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ ، فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5338

Hazrat Abdullah narrates that whoever does not get even one Rak'ah of Friday prayer should offer four Rak'ahs.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کے دن ایک رکوع بھی نہ ملے وہ چار رکعت نماز ادا کرے۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh jise jumma ke din ek rukuh bhi na mile woh chaar rakat namaz ada kare.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرُّكُوعَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5339

Hazrat Anas and Hazrat Saeed bin Musayyab said that whoever finds one rakat of Friday prayer should offer another rakat with it.

حضرت انس اور حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک اور رکعت ملالے۔

Hazrat Anas aur Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ke jise Juma ki aik rakat mil jaye woh uske sath aik aur rakat mila le.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُمَا قَالَا : « مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً ، فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5340

Hazrat Hassan and Hazrat Muhammad said that whoever finds one rakat of Friday prayer should add another rakat to it.

حضرت حسن اور حضرت محمد فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad farmate hain ke jise jumma ki aik rakat mil jaye woh uske sath aik rakat aur milaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ ذَكْوَانَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، قَالَا : « إِذَا أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ ، أَضَافَ إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5341

Hazrat Aswad and Hazrat Alqama narrate that if you catch one rakat of Friday prayer, then offer another rakat with it and complete your prayer.

حضرت اسود اور حضرت علقمہ فرماتے ہیں کہ جب تمہیں جمعہ کی ایک رکعت مل جائے تو اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملالو۔

Hazrat Aswad aur Hazrat Alqama farmate hain keh jab tumhein Jumma ki aik rakat mil jaye to uske sath aik rakat aur mialao.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، وَعَلْقَمَةَ ، قَالَا : « إِذَا أَدْرَكْتَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً ، فَأَضِفْ إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5342

Hazrat Zuhri said that whoever finds one rakat of Friday prayer, should offer one more rakat with it.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے۔

Hazrat Zahri farmate hain ke jise jumma ki aik rakat mil jaye wo uske sath aik rakat aur milaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً ، فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا رَكْعَةً أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5343

"Hazrat Urwa states that whoever finds one rakat of Friday prayer should offer one more rakat with it."

حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے۔

Hazrat Urwa farmate hain ke jise jumma ki aik rakat mil jaye woh uske sath aik rakat aur milaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « إِذَا أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ ، صَلَّى إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5344

Hazrat Ja'far narrates that I asked Hazrat Maimun, "What should I do if I only catch one rak'ah of the Friday prayer?" He replied, "If that were to happen to me, I would complete the prayer as such."

حضرت جعفر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت میمون سے کہا کہ اگر مجھے جمعہ کی ایک رکعت ملے تو میں کیا کروں ؟ انھوں نے فرمایا کہ اگر میرے ساتھ ایسا ہوتا تو میں اسی نماز کو مکمل کرتا۔

Hazrat Jaffar farmate hain ke maine Hazrat Maimoon se kaha ke agar mujhe jumma ki aik rakat mile to main kya karoon? Unhon ne farmaya ke agar mere sath aisa hota to main isi namaz ko mukammal karta.

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِمَيْمُونٍ : أَدْرَكْتُ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ ، فَقَالَ : « أَمَّا أَنَا فَكُنْتُ بَانِيًا عَلَى مَا بَقِيَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5345

Hazrat Ibrahim narrates that the predecessors used to say that whoever finds one rakat of Friday prayer should offer one more rakat with it. And whoever does not even find one raku'ah should offer four rak'ahs of prayer.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اسلاف کہا کرتے تھے کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے۔ اور جسے ایک رکوع بھی نہ ملے وہ چار رکعت نماز پڑھے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke Aslaf kaha karte the ke jise jumma ki aik rakat mil jaye wo uske sath aik rakat aur milaye. Aur jise aik rukuh bhi na mile wo chaar rakat namaz parhe.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : " كَانُوا يَقُولُونَ : مَنْ فَاتَتْهُ رَكْعَةٌ مِنَ الْجُمُعَةِ ، فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا رَكْعَةً أُخْرَى ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكْ ، فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5346

Hazrat Nafi' narrates that when you find one rak'ah of Friday prayer, then offer one rak'ah with it and complete the prayer.

حضرت نافع فرماتے ہں ا کہ جب تمہیں جمعہ کی ایک رکعت مل جائے تو اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملالو۔

Hazrat Nafe farmate hain ki jab tumhein juma ki aik rakat mil jaye to uske sath aik rakat aur milalo.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : « إِذَا أَدْرَكْتَ رَكْعَةً ، فَأَضِفْ إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5347

Hazrat Salem said that whoever finds one rakat of Friday prayer should offer another rakat with it.

حضرت سالم فرماتے ہیں کہ جسے جمعہ کی ایک رکعت مل جائے وہ اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملائے۔

Hazrat Salem farmate hain ke jise jumma ki aik rakat mil jaye woh uske sath aik rakat aur milaye.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ سَالِمٍ ، قَالَ : « إِذَا أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً ، أَضَافَ إِلَيْهَا أُخْرَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5348

Hazrat Salim said that if I get to pray only one rakat of Friday prayer, I will add another rakat with it.

حضرت سالم فرماتے ہیں کہ اگر مجھے جمعہ کی صرف ایک رکعت ملے تو میں اس کے ساتھ ایک رکعت اور ملاؤں گا۔

Hazrat Salem farmate hain keh agar mujhe jumma ki sirf ek rakat mile to mein uske sath ek rakat aur milaunga.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الرَّازِي ، عَنْ حَنْظَلَةَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، أَنَّ سَالِمًا قَالَ : « لَوْ لَمْ أُدْرِكْ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَّا رَكْعَةً ، لَأَضَفْتُ إِلَيْهَا رَكْعَةً أُخْرَى »