7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


What the unconscious person should make up for in prayer

‌مَا يُعِيدُ الْمُغْمَى عَلَيْهِ مِنَ الصَّلَاةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6584

Hazrat Yazid said that Hazrat Ammar bin Yasir remained unconscious during the Zuhr, Asr, Maghrib and Isha prayers. When he regained consciousness at night, he offered the qaza (missed) prayers.

حضرت یزید کہتے ہیں کہ حضرت عمار بن یاسر ظہر، عصر، مغرب اور عشاء کی نمازوں میں بےہوش رہے، جب رات کو انھیں ہوش آیا تو انھوں نے ان نمازوں کی قضا کی۔

Hazrat Yazid kahte hain ke Hazrat Ammar bin Yasir zohar asar maghrib aur isha ki namaazon mein bayhosh rahe jab raat ko unhen hosh aaya to unhon ne in namaazon ki qaza ki

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ : يَزِيدُ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ، « أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ، فَأَفَاقَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ فَقَضَاهُنَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6585

Abu Mijlaz reported: It was mentioned to Imran bin Husain that Samurah bin Jundab said: "If a person were to remain unconscious throughout the times of prayers, he would offer a Qada' prayer for every prayer." Upon this Imran bin Husain said: "He should offer all the prayers together."

حضرت ابو مجلز کہتے ہیں کہ کسی نے حضرت عمران بن حصین کو بتایا کہ حضرت سمرہ بن جندب کہتے ہیں کہ اگر کوئی شخص نمازوں کے وقت میں بےہوش رہے تو وہ ہر نماز کے ساتھ اس کی ایک قضا نماز پڑھے گا۔ حضرت عمران بن حصین نے کہا کہ وہ تمام نمازوں کو اکٹھی قضا کرے گا۔

Hazrat Abu Majliz kehte hain ke kisi ne Hazrat Imran bin Haseen ko bataya ke Hazrat Samrah bin Jundub kehte hain ke agar koi shakhs namazon ke waqt mein behoshi rahe to wo har namaz ke sath uski ek qaza namaz parhega. Hazrat Imran bin Haseen ne kaha ke wo tamam namazon ko ikatthi qaza karega.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، قَالَ : قِيلَ لِعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ : إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ ، يَقُولُ فِي الْمُغْمَى عَلَيْهِ : « يَقْضِي مَعَ كُلِّ صَلَاةٍ مِثْلَهَا » فَقَالَ عِمْرَانُ : « لَيْسَ كَمَا يُقَالُ يَقْضِيهِنَّ جَمِيعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6586

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar remained unconscious for a few days. When he regained consciousness, he only made up for the prayers of the day he woke up, not the other days.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر کچھ دن بےہوش رہے۔ جب انھیں ہوش آیا تو انھوں نے صرف اس دن کی نمازیں قضا کیں جس دن انھیں ہوش آیا تھا، باقی دنوں کی قضا نہیں کی۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar kuch din behosh rahe. Jab unhen hosh aaya to unhon ne sirf us din ki namazain qaza kin jis din unhen hosh aaya tha, baqi dinon ki qaza nahin ki.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، وَأَشْعَثَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ أَيَّامًا فَأَعَادَ صَلَاةَ يَوْمِهِ الَّذِي أَفَاقَ فِيهِ ، وَلَمْ يُعِدْ شَيْئًا مِمَّا مَضَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6587

Hazrat Nafi narrates that Hazrat Ibn Umar remained unconscious for a few days (according to Hazrat Wakee, he remained unconscious for a month). When he regained consciousness, he only made up for the prayers of the day he regained consciousness.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر کچھ دن بےہوش رہے (حضرت وکیع کے مطابق ایک مہینہ بےہوش رہے) ہوش میں آنے کے بعد انھوں نے صرف اس دن کی نمازیں قضا کیں جس دن انھیں ہوش آیا۔

Hazrat Nafe farmate hain keh Hazrat Ibn Umar kuch din behosh rahe (Hazrat Wakee ke mutabik ek mahina behosh rahe) hosh mein aane ke baad unhon ne sirf uss din ki namazen qaza keen jis din unhen hosh aaya

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، " أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ ، قَالَ وَكِيعٌ : أَرَاهُ قَالَ شَهْرًا ، فَصَلَّى صَلَاةَ يَوْمِهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6588

Hazrat Ata, Hazrat Taa'us and Hazrat Mujahid said that a person who becomes unconscious will offer his missed prayers (qaza) in the same way as he offers the missed fasts (qazza) of Ramadan.

حضرت عطاء، حضرت طاوس اور حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ بےہوشی کا شکار ہونے والا شخص نمازوں کی اس طرح قضا کرے گا جس طرح رمضان کے روزوں کی قضا کرتا ہے۔

Hazrat Ata, Hazrat Ta'us aur Hazrat Mujahid farmate hain keh behosh hone wala shakhs namazon ki iss tarah qaza kare ga jis tarah Ramzan ke rozon ki qaza karta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، وَمُجَاهِدٍ ، أَنَّهُمْ قَالُوا فِي الْمُغْمَى عَلَيْهِ : « يَقْضِي صَلَاتَهُ كَمَا يَقْضِي رَمَضَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6589

Prophet Abraham (Ibrahim) states that a person who faints will only make up the prayers for the day on which he regains consciousness.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ بےہوشی کا شکار ہونے والا شخص صرف اس دن کی نمازیں قضا کرے گا جس دن اسے ہوش آیا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh behosh hony wala shakhs sirf uss din ki namazain qaza kare ga jis din usay hosh aaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « يَقْضِي صَلَاةَ يَوْمِهِ الَّذِي أَفَاقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6590

"Hazrat Mughira said that I asked Hazrat Ibrahim about a person who became unconscious, so he said that he will only offer the prayers of the day he regained consciousness."

حضرت مغیرہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے بےہوشی کا شکار ہونے والے شخص کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ یہ صرف اس دن کی نمازیں قضا کرے گا جس دن اسے ہوش آیا۔

Hazrat Mugheera kehte hain ke maine Hazrat Ibrahim se behosh hone wale shakhs ke baare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke yeh sirf us din ki namazen qaza kare ga jis din use hosh aaya.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : سَأَلْتُهُ عَنِ الْمُغْمَى عَلَيْهِ إِذَا أَفَاقَ ، قَالَ : « يَقْضِي صَلَاةَ يَوْمِهِ الَّذِي أَفَاقَ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6591

Hazrat Hassan used to say that if a person remains unconscious during the time of two prayers, he will not offer Qaza (make up prayer). If he remains unconscious during the time of one prayer, then he will offer Qaza.

حضرت حسن فرمایا کرتے تھے کہ جب آدمی دو نمازوں کے وقت میں بےہوش رہا تو وہ قضا نہیں کرے گا۔ اگر ایک نماز کے وقت میں بےہوش رہا تو قضا کرے گا۔

Hazrat Hassan farmaya karte thay keh jab aadmi do namaazon ke waqt mein behoshi raha to woh qaza nahin kare ga. Agar aik namaz ke waqt mein behoshi raha to qaza kare ga.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « إِذَا أُغْمِيَ عَلَى الرَّجُلِ صَلَاتَيْنِ لَمْ يُعِدْ ، وَإِذَا أُغْمِيَ عَلَيْهِ صَلَاةٌ وَاحِدَةٌ أَعَادَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6592

Hazrat Ibrahim says that if a person who faints remains unconscious for a day and a night, he should make up for the missed prayers. If he remains unconscious for longer than that, he is not required to make them up.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ بےہوشی کا شکار ہونے والا شخص اگر ایک دن اور ایک رات بےہوش رہا تو نمازوں کی قضا کرے گا اگر اس سے زیادہ بےہوش رہا تو قضا نہیں کرے گا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh behosi ka shikar hone wala shaks agar aik din aur aik raat behoosh raha to namazon ki qaza kare ga agar is se ziada behoosh raha to qaza nahi kare ga.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمِ ، قَالَ : كَانَ يَقُولُ فِي الْمُغْمَى عَلَيْهِ إِذَا أُغْمِيَ عَلَيْهِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ : « أَعَادَ وَإِذَا كَانَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ لَمْ يُعِدْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6593

The respected authority states that if a person regains consciousness after being unconscious for several days, they are only required to make up the prayers for one day.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی کو کئی دن بےہوش رہنے کے بعد ہوش آیا تو وہ صرف ایک دن کی نمازیں قضا کرے گا۔

Hazrat hukum farmate hain keh agar kisi aadmi ko kai din behosh rehnay ke baad hosh aaya to woh sirf aik din ki namazain qaza kare ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : « إِذَا أُغْمِيَ عَلَى الرَّجُلِ أَيَّامًا ثُمَّ أَفَاقَ قَضَى صَلَاةَ يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6594

Imam Maimoon was of the opinion that a person who was unconscious would make up for missed prayers in the same way that they would make up for missed fasts.

حضرت میمون کی رائے یہ تھی کہ بےہوشی کا شکار ہونے والا شخص نمازوں کی قضا اسی طرح کرے گا جس طرح روزوں کی قضا کرے گا۔

Hazrat Maimun ki rai yeh thi keh behosh hone wala shakhs namazon ki qaza isi tarah kare ga jis tarah rozo ki qaza kare ga.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مِجْشَرٍ ، « أَنَّ مَيْمُونًا ، كَانَ يَرَى أَنْ يَقْضِيَ الرَّجُلُ الْمُغْمَى عَلَيْهِ الصَّلَاةَ كَمَا يَقْضِي الصَّوْمَ »