7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


On a man who prays Witr then stands up afterwards

‌فِي الرَّجُلِ يُوتِرُ ثُمَّ يَقُومُ بَعْدَ ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6725

Hazrat Ibn Abbas used to say that if a person prays Witr at the beginning of the night and then wakes up in the last part of the night, he should offer one Rak'ah with Witr, then pray his prayer, and then pray Witr at the end of his prayer.

حضرت ابن عباس فرمایا کرتے تھے کہ جب آدمی رات کے شروع میں وتر پڑھ لے پھر رات کے آخری حصہ میں بیدار ہو تو وتر کے ساتھ ایک رکعت ملائے، پھر نماز پڑھے اور پھر نماز کے آخر میں وتر پڑھے۔

Hazrat Ibn Abbas farmaya karte thay keh jab aadmi raat ke shuru mein witr parh le phir raat ke aakhri hissa mein bedar ho to witr ke sath ek rakat milaye, phir namaz parhe aur phir namaz ke akhir mein witr parhe.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « إِذَا أَوْتَرَ الرَّجُلُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ثُمَّ قَامَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيَشْفَعْ وَتْرَهُ بِرَكْعَةٍ ، ثُمَّ لِيُصَلِّ ، ثُمَّ لِيُوتِرْ آخِرَ صَلَاتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6726

Hazrat Shabi said that Hazrat Ibn Umar used to do this.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر ایسا کیا کرتے تھے۔

Hazrat Shabi farmate hain keh Hazrat Ibn Umar aisa kya karte thay.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ »،

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6727

Hazrat Amr bin Maimoon used to say the same.

حضرت عمرو بن میمون بھی یونہی فرمایا کرتے تھے۔

Hazrat Amr bin Maimoon bhi youn hi farmaya karte thay.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ أَيْضًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6728

Hazrat Usama bin Zaid and Hazrat Ibn Abbas used to say that when you wake up in the early part of the night and pray, then pray as much as you want and pray in even numbers. Then you should offer one rakah of Witr.

حضرت اسامہ بن زید اور حضرت ابن عباس فرمایا کرتے تھے کہ جب تم رات کے ابتدائی حصہ میں اٹھ کر نماز پڑھو تو جتنی چاہو نماز پڑھو اور جفت تعداد میں پڑھو۔ پھر تم ایک رکعت وتر کی ملاؤ۔

Hazrat Usama bin Zaid aur Hazrat Ibn Abbas farmaya karte thay keh jab tum raat ke ibtidai hissa mein uth kar namaz parho to jitni chaho namaz parho aur juft tadaad mein parho. Phir tum aik rakat witr ki milao.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ، وَابْنَ عَبَّاسٍ قَالَا : « إِذَا أَوْتَرْتَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ، ثُمَّ قُمْتَ تُصَلِّي فَصَلِّ مَا بَدَا لَكَ ، وَاشْفَعْ بِرَكْعَةٍ ثُمَّ أَوْتِرْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6729

Hazrat Hisham narrates that Hazrat Urwah used to pray Witr in the first part of the night, then when he would wake up at night, he would pray two rakats (of nafl).

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت عروہ رات کے ابتدائی حصہ میں وتر پڑھا کرتے تھے پھر جب وہ رات کو اٹھتے تو جفت رکعات پڑھتے۔

Hazrat Hisham farmate hain keh Hazrat Urwah raat ke ibtidai hissah mein witr parha karte thay phir jab woh raat ko uthte toh juft rakat parhte.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ أَوَّلَ اللَّيْلِ فَإِذَا قَامَ شَفَعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6730

Hazrat Musa bin Talha narrates that Hazrat Usman used to combine one rakat with another, and he (the narrator) said: I compare them to strange camels.

حضرت موسیٰ بن طلحہ فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان ایک رکعت کے ساتھ ایک رکعت ملاتے تھے اور فرماتے تھے کہ میں انھیں عجیب اونٹوں کے ساتھ تشبیہ دیتا ہوں۔

Hazrat Moosa bin Talha farmate hain ke Hazrat Usman aik rakat ke sath aik rakat milate the aur farmate the ke mein unhen ajeeb oonton ke sath tashbee deta hoon.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، وَشُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَشْفَعُ بِرَكْعَةٍ وَيَقُولُ مَا أَشْبَهَهَا إِلَّا بِالْغَرِيبَةِ مِنَ الْإِبِلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6731

Hazrat Abu Qais Radi Allahu Anhu and Abdur Rahman bin Thruan Radi Allahu Anhu narrate that I asked Hazrat Umar bin Al-Khattab Radi Allahu Anhu about the person who prays Witr at night and then wakes up, what should he do? He said: "He should pray one Rakat with it."

حضرت ابو قیس اودی عبد الرحمن بن ثروان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمرو بن میمون سے اس شخص کے بارے میں سوال کیا جو رات کو وتر پڑھے اور پھر بیدار ہو تو وہ کیا کرے ؟ انھوں نے فرمایا کہ وہ ایک رکعت ساتھ ملائے۔

Hazrat Abu Qais Audi Abdur Rahman bin Tharwan farmate hain ke maine Hazrat Amr bin Maimoon se iss shakhs ke bare mein sawal kiya jo raat ko witr parhe aur phir bedar ho to wo kya kare? Unhon ne farmaya ke wo aik rakat sath milaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرَوَانِ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ عَنِ الرَّجُلِ يُوتِرُ ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ ، قَالَ : « يَشْفَعُ بِرَكْعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6732

Hazrat Mak'hul said that when a person offers prayer after praying Witr, he should offer two rak'ahs.

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ جب ایک آدمی وتر پڑھنے کے بعد نماز پڑھے تو وہ دو دو رکعتیں پڑھے۔

Hazrat Makhool farmate hain keh jab ek aadmi witr parhne ke baad namaz parhe to woh do do rakat parhe.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : « إِذَا أَوْتَرَ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي صَلَّى شَفْعًا شَفْعًا »