7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the man who prays then stands to supplicate

‌فِي الرَّجُلِ يُصَلِّي ثُمَّ يَقُومُ يَدْعُو

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8449

Hazrat Ibn Abbas said: "Do not pray standing like the Jews do in their synagogues."

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ کھڑے ہو کر دعا نہ کرو جس طرح یہود اپنے کنیسوں میں کرتے ہیں۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh kharay ho kar dua na karo jis tarah yehūd apne kaniason mein karte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : « لَا تَقُومُوا تَدْعُونَ كَمَا تَصْنَعُ الْيَهُودُ فِي كَنَائِسِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8450

Hazrat Abu Abdul Rahman saw a man standing and praying after praying, so he forbade him from doing so

حضرت ابو عبد الرحمن نے ایک آدمی کو نماز پڑھنے کے بعد کھڑے ہو کر دعا کرتے دیکھا تو اسے برا بھلا کہا۔

Hazrat Abu Abdur Rahman ne ek aadmi ko namaz parhne ke baad kharay ho kar dua karte dekha to usay bura bhala kaha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، « أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَدْعُو قَائِمًا بَعْدَمَا انْصَرَفَ فَسَبَّهُ أَوْ شَتَمَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8451

Hazrat Abdur Rahman bin Yazid considered it undesirable.

حضرت عبد الرحمن بن یزید نے اسے مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Abdul Rahman bin Yazid ne ise makruh qarar diya hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، « أَنَّهُ كَرِهَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8452

Hazrat Abdullah narrates that two things are bid'ah (innovation in religion): one is that a person, after completing his prayer, turns towards the qibla and supplicates, and the other is that he considers it necessary to touch his elbows to the ground when rising from the second sajdah (prostration).

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ دو چیزیں بدعت ہیں : ایک یہ کہ آدمی نماز سے فارغ ہونے کے بعد قبلہ کی طرف کھڑا ہو کر دعا مانگے اور دوسری یہ کہ وہ دوسرے سجدے سے اٹھتے ہوئے اپنے کو لہوں کو زمین سے لگانا ضروری سمجھے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke do cheezen bidat hain : aik ye ke aadmi namaz se farigh hone ke baad qibla ki taraf khara ho kar dua mange aur dusri ye ke wo dusre sajday se uthte huye apne kuhanon ko zameen se lagana zaroori samjhe.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " ثِنْتَانِ هُمَا بِدْعَةٌ : أَنْ يَقُومَ الرَّجُلُ بَعْدَمَا يَفْرُغُ مِنْ صَلَاتِهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ يَدْعُو ، وَأَنْ يَسْجُدَ السَّجْدَةَ الثَّانِيَةَ فَيَرَى أَنَّ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ يَلْزَقَ أَلْيَتَيْهِ بِالْأَرْضِ قَبْلَ أَنْ يَنْهَضَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8453

Hazrat Mujahid said that standing after prayer is disliked and it is a resemblance to the Jews.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ نماز کے بعد قیام کرنا مکروہ ہے اور اس میں یہودیوں کے ساتھ مشابہت ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain keh namaz ke baad qayam karna makrooh hai aur is mein yahudiyon ke sath mushabihat hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الْقِيَامَ بَعْدَهَا يَتَشَبَّهُ بِالْيَهُودِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8454

Hazrat Shabi narrated that I asked Hazrat Mughira, "Did Hazrat Abraham deem it disliked to raise hands facing the direction of Kaaba after finishing prayer?" He said, "Yes."

حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت مغیرہ سے عرض کیا کہ کیا حضرت ابراہیم نماز سے فارغ ہونے کے بعد قبلے کی طرف رخ کرکے ہاتھ بلند کرنے کو مکروہ خیال فرماتے تھے ؟ انھوں نے کہا ہاں۔

Hazrat Shubah farmate hain ke maine Hazrat Mughirah se arz kiya ke kya Hazrat Ibrahim namaz se farigh hone ke baad qibla ki taraf rukh karke hath buland karne ko makrooh khayal farmate thay? Unhon ne kaha haan.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِلْمُغِيرَةِ : أَكَانَ إِبْرَاهِيمُ يَكْرَهُ إِذَا انْصَرَفَ أَنْ يَقُومَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ ؟ قَالَ : « نَعَمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8455

Hazrat Zahak narrates that Hazrat Abdullah got the news that some people are standing and remembering Allah. He came to them and said, "What a strange thing is this?" They replied, "We have heard this command of Allah Almighty (translation): Remember Allah while standing, while sitting, and lying on your sides." Hazrat Abdullah said, "This command is for when a person does not have the strength to offer prayer standing, then he should pray sitting down.

حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ کو خبر ملی کہ کچھ لوگ کھڑے ہو کر اللہ کا ذکر کرتے ہیں، وہ ان کے پاس آئے اور ان سے کہا کہ کیسا عجیب کام ہے ؟ انھوں نے کہا کہ ہم نے اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان سنا ہے (ترجمہ) اللہ کا ذکر کرو کھڑے ہونے کی حالت میں، بیٹھے ہوئے ہونے کی حالت میں اور اپنے پہلو کے بل لیٹے ہوئے۔ حضرت عبداللہ نے فرمایا کہ یہ حکم تو اس وقت ہے جب آدمی کھڑے ہو کر نماز پڑھنے کی طاقت نہ رکھے تو بیٹھ کر نما زپڑھ لے۔

Hazrat Dahak farmaty hain keh Hazrat Abdullah ko khabar mili keh kuch log khary ho kar Allah ka zikar karty hain woh un k pass aye aur un se kaha keh kaisa ajeeb kaam hai? Unhon ne kaha keh hum ne Allah Taala ka yeh farmaan suna hai (tarjuma) Allah ka zikar karo khary hony ki halat mein baithe huye hony ki halat mein aur apny pahlu k bal lete huye. Hazrat Abdullah ne farmaya keh yeh hukum to us waqt hai jab admi khary ho kar namaz parhny ki taqat na rakhy to baith kar namaz parh le.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ قَوْمًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا فَأَتَاهُمْ ، فَقَالَ : مَا هَذِهِ الذِّكْرَى ؟ قَالُوا : سَمِعْنَا اللَّهَ يَقُولُ : ﴿ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ ﴾ [ آل عمران : ١٩١ ]، فَقَالَ : « إِنَّمَا هَذَا إِذَا لَمْ يَسْتَطِعِ الرَّجُلُ أَنْ يُصَلِّيَ قَائِمًا صَلَّى قَاعِدًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8456

Hazrat Jamil bin Zaid says that I saw Hazrat Ibn Umar entering Masjid Al-Haram and he prayed two rak'ahs. Then he changed his place and prayed two rak'ahs near the Hateem. Then I left him and he was standing there, making dua and reciting takbeer.

حضرت جمیل بن زید کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر کو دیکھا کہ وہ بیت اللہ میں داخل ہوئے اور انھوں نے دو رکعتیں پڑھیں، پھر جگہ بدلی اور رکن کے قریب جا کردو رکعتیں پڑھیں، پھر میں انھیں چھوڑ کر چلا گیا اور وہ کھڑے ہو کر دعا مانگ رہے تھے اور تکبیر کہہ رہے تھے۔

Hazrat Jameel bin Zaid kehte hain ke maine Hazrat Ibn Umar ko dekha ke woh Baitullah mein daakhil hue aur unhon ne do rakat parhein, phir jagah badli aur rukn ke qareeb ja kar do rakat parhein, phir main unhein chhod kar chala gaya aur woh kharay ho kar dua maang rahe thay aur takbeer keh rahe thay.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَوَّامٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ دَخَلَ الْبَيْتَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ تَحَوَّلَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مِمَّا يَلِي الرُّكْنَ ، ثُمَّ خَرَجْتُ وَتَرَكْتُهُ قَائِمًا يَدْعُو وَيُكَبِّرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8457

Hazrat Ash'as narrates that Hazrat Hassan, while standing in prayer, would raise his gaze towards the sky and supplicate.

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن نماز میں کھڑے ہو کر آسمان کی طرف نظریں اٹھا کر دعا مانگتے تھے۔

Hazrat Asha'as farmate hain keh Hazrat Hassan namaz mein kharay ho kar asmaan ki taraf nazrein utha kar dua maangte thay.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ الْحَسَنَ يَرْفَعُ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ فِي الصَّلَاةِ يَدْعُو وَهُوَ قَائِمٌ »