7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who disliked a man prostrating to another man

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يَسْجُدَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8783

Hazrat Umar bin Umar bin Muhammad bin Khattab narrates that once a great chieftain of Ajam came to meet Hazrat Umar, he inquired about Hazrat Umar. He was told that Hazrat Umar was outside Madinah. When he went to meet Hazrat Umar, he met him on his way back. When this chieftain wanted to prostrate to Hazrat Umar, Hazrat Umar said, "Raise your head for the One and Only Supreme."

حضرت عمر بن عمر بن محمد بن حاطب فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ عجم کا ایک بڑا سردار حضرت عمر سے ملاقات کے لیے حاضر ہوا، اس نے حضرت عمر کے بارے میں سوال کیا۔ اسے بتایا گیا کہ حضرت عمر مدینہ سے باہر ہیں۔ وہ حضرت عمر سے ملاقات کے لیے چلا تو وہ اسے واپس آتے ہوئے مل گئے۔ اس سردار نے حضرت عمر کو سجدہ کرنا چاہا تو حضرت عمر نے فرمایا کہ اپنے سر کو واحد قہار کے لیے بلند کرلو۔

Hazrat Umar bin Umar bin Muhammad bin Khattab farmate hain ke ek martaba Ajam ka ek bara sardar Hazrat Umar se mulaqat ke liye haazir hua, usne Hazrat Umar ke bare mein sawal kiya. Use bataya gaya ke Hazrat Umar Madina se bahar hain. Woh Hazrat Umar se mulaqat ke liye chala to woh use wapas aate huye mil gaye. Us sardar ne Hazrat Umar ko sajda karna chaha to Hazrat Umar ne farmaya ke apne sar ko wahid Qahar ke liye buland kar lo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ ، قَالَ : قَدِمَ عَظِيمٌ مِنْ عُظَمَاءِ الْأَعَاجِمِ ، عَلَى عُمَرَ ، فَسَأَلَ عَنْ عُمَرَ فَقِيلَ لَهُ : إِنَّهُ خَارِجٌ عَنِ الْمَدِينَةِ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ ، قَالَ : فَلَقِيَهُ وَهُوَ مُقْبِلٌ فَأَهْوَى الدِّهْقَانُ فَسَجَدَ ، أَوْ لِيَسْجُدَ ، عَبْدُ اللَّهِ شَكَّ ، قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : « ارْفَعْ رَأْسَكَ لِلْوَاحِدِ الْقَهَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8784

Hazrat Muthanna narrates that once a Christian priest came to Hazrat Ali and prostrated before him. Hazrat Ali forbade him from doing so and said, "Prostrate to Allah."

حضرت مثنی فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک عیسائی پادری حضرت علی کے پاس آیا اور اس نے حضرت علی کو سجدہ کیا۔ حضرت علی نے اسے منع کیا اور فرمایا کہ اللہ کو سجدہ کرو۔

Hazrat Misna farmate hain ke aik martaba aik eesai padri Hazrat Ali ke pass aya aur usne Hazrat Ali ko sajda kiya. Hazrat Ali ne use mana kiya aur farmaya ke Allah ko sajda karo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ مُثَنَّى ، قَالَ : جَاءَ قَسٌّ إِلَى عَلِيٍّ فَسَجَدَ لَهُ فَنَهَاهُ ، وَقَالَ : « اسْجُدْ لِلَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8785

It is narrated on the authority of Hazrat Muadh that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: If I were to permit anyone to prostrate to anyone other than Allah, I would have commanded women to prostrate to their husbands.

حضرت معاذ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اگر میں کسی کو اجازت دیتا کہ وہ اللہ کے علاوہ کسی کو سجدہ کرے تو میں عورت کو حکم دیتا کہ وہ اپنے خاوند کو سجدہ کرے۔

Hazrat Muaz se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh agar mein kisi ko ijazat deta keh woh Allah ke ilawa kisi ko sajda kare to mein aurat ko hukm deta keh woh apne khawand ko sajda kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ ، عَنْ مُعَاذٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ لَأَمَرْتُ النِّسَاءَ أَنْ يَسْجُدْنَ لِأَزْوَاجِهِنَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8786

Hazrat Miqdad narrates that when non-Muslims (Ajams) used to prostrate before Hazrat Salman, he would lower his head and say, "I fear Allah."

حضرت میسرہ کہتے ہیں کہ عجم جب حضرت سلمان کو سجدہ کرتے تو وہ اپنا سر جھکاتے اور فرماتے کہ میں اللہ سے ڈرتا ہوں۔

Hazrat Misrah kehte hain ke ajam jab Hazrat Salman ko sajda karte to woh apna sar jhukate aur farmate ke mein Allah se darta hun.

حَدَّثَنَا عَفَّانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ مَيْسَرَةَ أَنَّ الْعَجَمَ كَانُوا إِذَا سَجَدُوا لِسَلْمَانَ طَأْطَأَ رَأْسَهُ ، وَقَالَ : « خَشَعْتُ لِلَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8787

It is narrated from Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: If I were to allow anyone to prostrate to anyone other than Allah, I would have commanded women to prostrate to their husbands.

حضرت جابر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اگر میں کسی کو اجازت دیتا کہ وہ اللہ کے علاوہ کسی کو سجدہ کرے تو میں عورت کو حکم دیتا کہ وہ اپنے خاوند کو سجدہ کرے۔

Hazrat Jabir se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh agar mein kisi ko ijazat deta keh woh Allah ke ilawa kisi ko sajda kare to mein aurat ko hukm deta keh woh apne khawand ko sajda kare.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « لَوْ أَمَرْتُ أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ ، لَكَانَ النِّسَاءُ لِأَزْوَاجِهِنَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8788

It is narrated on the authority of Hazrat Aisha that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: If I were to permit anyone to prostrate to anyone other than Allah, I would have commanded women to prostrate to their husbands.

حضرت عائشہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اگر میں کسی کو اجازت دیتا کہ وہ اللہ کے علاوہ کسی کو سجدہ کرے تو میں عورت کو حکم دیتا کہ وہ اپنے خاوند کو سجدہ کرے۔

Hazrat Ayesha se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ki agar mein kisi ko ijazat deta ki woh Allah ke ilawa kisi ko sajda kare to mein aurat ko hukm deta ki woh apne khawind ko sajda kare.

حَدَّثَنَا عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَوْ أَمَرْتُ أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ ، لَأَمَرْتُ النِّسَاءَ أَنْ يَسْجُدْنَ لِأَزْوَاجِهِنَّ »