9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Regarding Zakat al-Fitr, who said: Half a Sa' of wheat

‌فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ مَنْ قَالَ: نِصْفُ صَاعِ بُرٍّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10334

Hazrat Abdullah bin Abbas narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made it obligatory on every free and slave, young and old, man and woman, to pay Sadaqat-ul-Fitr, one Sa' of dates, or barley, or half a Sa' of wheat.

حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر آزاد و غلام چھوٹے، بڑے، مرد اور عورت پر صدقۃ الفطر ایک صاع کھجور، یا جو یا نصف صاع گندم مقرر فرمایا۔

Hazrat Abdullah bin Abbas farmate hain keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne har azad o ghulam chhote, bare, mard aur aurat par sadaqatul fitr ek sa'a khajoor, ya jau ya nisf sa'a gandum muqarrar farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ شَعِيرٍ ، أَوْ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10335

Hazrat Usman (may Allah be pleased with him) said that Sadaqah al-Fitr is a Sa' (measurement unit) of dates or half a Sa' of wheat.

حضرت عثمان فرماتے ہیں کہ صدقۃ الفطر ایک صاع کھجور یا نصف صاع گندم ہے۔

Hazrat Usman farmate hain keh sadqa e fitr aik sa khajoor ya nisf sa gandum hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ ، قَالَ : « صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10336

Hazrat Abu Qilaba said that I was told by the person who gave Hazrat Siddiq Akbar his Sadaqah al-Fitr that it was half a Sa' of food (wheat).

حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ مجھے اس شخص نے بتایا جس نے حضرت صدیق اکبر کو صدقۃ الفطر ادا کیا تھا کہ وہ نصف صاع کھانا (گندم) ہے۔

Hazrat Abu Qalaba farmate hain keh mujhe uss shakhs ne bataya jisne Hazrat Siddiq Akbar ko sadaqat-ul-fitr ada kiya tha keh woh nisf saa khaana (gandum) hai.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ أَدَّى إِلَى أَبِي بَكْرٍ « صَدَقَةُ الْفِطْرِ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10337

It has been narrated on the authority of Sa'id ibn al-Musayyib that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about Sadaqatul Fitr. So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Half a Sa' of wheat or one Sa' of dates and barley on young, old, free and slave.

حضرت سعید بن المسیب سے مرفوعا مروی ہے حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے صدقۃ الفطر کے متعلق دریافت کیا گیا ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : چھوٹے، بڑے، آزاد اور غلام پر نصف صاع گندم یا ایک صاع کھجور اور جو ہے۔

Hazrat Saeed bin al-Musayyab se marfoo'an marwi hai Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) se sadaqatul fitr ke mutalliq daryaft kiya gaya? To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: chhote, bare, azad aur ghulam par nisf saa gandum ya ek saa khajoor aur jau hai.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ يَرْفَعُهُ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ ، فَقَالَ : « عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ ، نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ شَعِيرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10338

Hazrat Ibrahim said that Fitrana is half Sa'a of dates or wheat, obligatory for young and old, freeman and slave, and every person.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ صدقۃ الفطر ہر چھوٹے، بڑے، آزاد اور غلام اور ہر انسان پر نصف صاع گیہوں ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh sadqa tul fitr har chhote, bare, azad aur ghulam aur har insan par nisf saa gehun hai.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « صَدَقَةُ الْفِطْرِ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ ، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ ، عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ ، نِصْفُ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10339

Hazrat Mujahid said that every person will pay half a Sa' of dates or barley as Sadaqatul Fitr. And whoever wants to give something other than dates, like raisins, cheese, barley or something else, should pay a full Sa'.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ہر شخص نصف صاع گیہوں صدقۃ الفطر ادا کرے گا۔ اور جو گیہوں کے علاوہ دینا چاہے تو وہ کھجور، کشمش، پنیر اور جو یا اس کے علاوہ کوئی چزف ہو تو پورا صاع ادا کرے گا۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke har shakhs nisf saa gandum sadaqatul fitr ada kare ga. Aur jo gandum ke ilawa dena chahe to wo khajoor, kishmish, paneer aur jau ya is ke ilawa koi cheez ho to poora saa ada kare ga.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ ، وَمَنْ خَالَفَ الْقَمْحَ ، مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ زَبِيبٍ ، أَوْ أَقِطٍ ، أَوْ غَيْرِهِ ، أَوْ شَعِيرٍ فَصَاعٌ تَامٌّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10340

Hazrat Imam Shabi states that Sadaqah Fitr is obligatory on every free person who fasts the month of Ramadan and on every slave whether he fasts or not and it is half a Sa' of wheat or one Sa' of dates or barley.

حضرت امام شعبی فرماتے ہیں کہ صدقۃ الفطر اس آزاد شخص پر ہے جو رمضان کے روزے رکھے اور ہر غلام پر ہے خواہ وہ روزے رکھے یا نہ رکھے اور وہ نصف صاع گندم یا ایک صاع کھجور یا جو ہے۔

Hazrat Imam Shabi farmate hain keh sadqa-e-fitr us azad shakhs par hai jo Ramzan ke roze rakhe aur har ghulam par hai khuwah woh roze rakhe ya na rakhe aur woh nisf saa gandum ya ek saa khajoor ya jau hai.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « صَدَقَةُ الْفِطْرِ عَمَّنْ صَامَ مِنَ الْأَحْرَارِ ، وَعَنِ الرَّقِيقِ مَنْ صَامَ مِنْهُمْ ، وَمَنْ لَمْ يَصُمْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ شَعِيرٍ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10341

Hazrat Hassan has also said, like Imam Shabi, that among the free people are those who did not fast.

حضرت حسن نے بھی امام شعبی کے مثل فرمایا ہے کہ آزاد لوگوں میں سے جنہوں نے روزہ نہیں رکھا۔

Hazrat Hassan ne bhi Imam Shuaibi ke misl farmaya hai ke azad logon mein se jinhon ne roza nahi rakha.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ قَالَ : مِثْلَ قَوْلِ الشَّعْبِيِّ فِيمَنْ لَمْ يَصُمْ مِنَ الْأَحْرَارِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10342

Hazrat Abdullah narrated that (Sadqatul Fitr) is two Mudd of wheat or one Sa' of dates or barley.

حضرت عبداللہ ارشاد فرماتے ہیں کہ (صدقۃ الفطر) دو مد گیہوں یا ایک صاع کھجور یا جو ہے۔

Hazrat Abdullah irshad farmate hain keh (sadqa-e-fitr) do mud gehun ya aik saa khajoor ya jau hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ قَالَ : « مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ شَعِيرٍ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10343

It is narrated from Hazrat Jabir in the same way.

حضرت جابر سے بھی اسی طرح منقول ہے۔

Hazrat Jabir se bhi isi tarah manqol hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ ، مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10344

Hazrat Taus narrates from his father that (Sadqatul Fitr) is half a Sa' of wheat or one Sa' of dates.

حضرت طاؤس اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ (صدقۃ الفطر) نصف صاع گیہوں ہے یا ایک صاع کھجور ہے۔

Hazrat Taous apne walid se riwayat karte hain keh (Sadqa-tul-Fitr) nisf saa gehoon hai ya aik saa khajoor hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « نِصْفُ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10345

Hazrat Mak'hul narrated that Sadaqatul Fitr is one Sa'a of dates or one Sa'a of barley.

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ صدقۃ الفطر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو ہے۔

Hazrat Makhool farmate hain keh sadqa-e-fitr aik sa'a khajoor ya aik sa'a jau hai.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنَّهُ قَالَ : « صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10346

Hazrat Ata says that Sadaqatul Fitr is two Mudd of wheat or one Sa' of dates or raisins.

حضرت عطاء فرماتے ہیں صدقۃ الفطر دومد گیہوں یا ایک صاع کھجور یا کشمش ہے۔

Hazrat Ata farmate hain sadaqatul fitr do mud gehoon ya aik sa khajoor ya kishmish hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ شَعِيرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10347

Hazrat Amr narrates that I heard Hazrat Abdullah bin Zubair saying on the pulpit that Sadaqat-ul-Fitr is two Mudd of wheat, or one Sa'a of dates or raisins.

حضرت عمرو فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن زبیر کو منبر پر یہ فرماتے ہوئے سنا کہ صدقۃ الفطر دو مد گیہوں ہے، یا ایک صاع کھجور یا کشمش۔

Hazrat Amr farmate hain ke maine Hazrat Abdullah bin Zubair ko mimbar par ye farmate hue suna ke sadaqatul fitr do mud gehun hai ya ek sa'a khajoor ya kishmish.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ : « مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ تَمْرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10348

Hazrat Shubah said that I asked Hazrat Hukm and Hazrat Hammad about Sadaqatul Fitr. Both of them said that it is half a Sa' of wheat. Then I asked Hazrat Abdur Rahman bin Qasim and Hazrat Sa'd bin Ibrahim about it, and they also gave the same answer.

حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے صدقۃ الفطر کے متعلق دریافت فرمایا ؟ تو دونوں حضرات نے فرمایا کہ نصف صاع گندم ہے۔ پھر میں نے حضرت عبد الرحمن بن قاسم اور حضرت سعد بن ابراہیم سے اس کے متعلق دریافت فرمایا تو انھوں نے بھی اسی کے مثل جواب ارشاد فرمایا۔

Hazrat Shubah farmate hain keh maine Hazrat Hukm aur Hazrat Hammad se sadqatul fitr ke mutalliq daryaft farmaya? To donon hazrat ne farmaya keh nisf saa gandum hai. Phir maine Hazrat Abdul Rahman bin Qasim aur Hazrat Saad bin Ibrahim se iske mutalliq daryaft farmaya to unhon ne bhi isi ke misl jawab irshad farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، أَنَّهُ سَأَلَ الْحَكَمَ ، وَحَمَّادًا ، فَقَالَا : « نِصْفُ صَاعٍ مِنْ حِنْطَةٍ ». قَالَ : وَسَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ ، وَسَعْدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، فَقَالَا : مِثْلَ ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10349

Hazrat Abu Habib says that I inquired from Hazrat Abdullah bin Shaddad about Sadaqatul Fitr. You said that it is half a Sa' of wheat or flour.

حضرت ابو حبیب فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن شداد سے صدقۃ الفطر کے متعلق دریافت فرمایا ؟ آپ نے فرمایا کہ نصف صاع گندم یا آٹا ہے۔

Hazrat Abu Habib farmate hain ke maine Hazrat Abdullah bin Shaddad se sadqa-e-fitr ke mutaliq daryaft farmaya? Aap ne farmaya ke nisf saa gandum ya aata hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حَبِيبٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ ، عَنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ ، فَقَالَ : « نِصْفُ صَاعٍ مِنْ حِنْطَةٍ أَوْ دَقِيقٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10350

Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said that Fitrana is one Sa'a of dates or one Sa'a of barley or half a Sa'a of wheat.

حضرت علی کرم اللہ وجہہ فرماتے ہیں کہ صدقۃ الفطر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو یا نصف صاع گندم ہے۔

Hazrat Ali karam Allah wajahu farmate hain keh sadqa-tul-fitr aik sa khujur ya aik sa jau ya nisf sa gandum hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ قَالَ : « صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10351

It is narrated from Hazrat Fatima that Hazrat Asma used to pay Sadaqatul Fitr on behalf of her family members whom she was responsible for, whether they were present or absent (i.e., on a journey), half a Sa' of wheat or one Sa' of dates or barley.

حضرت فاطمہ سے مروی ہے کہ حضرت اسمائ اپنے اہل جن کی کفالت فرماتی تھیں چاہے وہ موجود ہوں یا غائب یعنی سفر میں ہوں ان کا صدقۃ الفطر نصف صاع گندم یا ایک صاع کھجور یا جو ادا فرمایا کرتی تھیں۔

Hazrat Fatima se marvi hai ke Hazrat Ismae apne ahl jin ki kafalat farmati thin chahe wo mojood hon ya ghaib yani safar mein hon un ka sadqa tul fitr nisf saa gandum ya ek saa khajoor ya jo ada farmaya karti thin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ ، أَنَّهَا كَانَتْ " تُعْطِي زَكَاةَ الْفِطْرِ عَمَّنْ يَمُوتُ وَمِنْ أَهْلِهَا الشَّاهِدِ ، وَالْغَائِبِ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ شَعِيرٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10352

Hazrat Auf narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote to Hazrat Adi, which he recited after reading in Basra, which I myself heard, in which it was written that Zakat al-Fitr is half a Sa'a of wheat or one Sa'a of dates on every young, old, free, slave, male and female.

حضرت عوف فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز نے حضرت عدی کو لکھا جو انھوں نے بصرہ میں پڑھ کر سنایا جو میں نے خود سنا، اس میں تحریر تھا کہ صدقۃ الفطر ہر چھوٹے، بڑے، آزاد و غلام، مذکر اور مونث پر نصف صاع گندم یا ایک صاع کھجور ہے۔

Hazrat Auf farmate hain keh Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne Hazrat Adi ko likha jo unhon ne Basra mein parh kar sunaya jo maine khud suna, is mein tahreer tha keh Sadaqatul Fitr har chhote, bare, azad o ghulam, muzakkar aur monis par nisf saa gandum ya ek saa khajoor hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ كِتَابَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى عَدِيٍّ يُقْرَأُ بِالْبَصْرَةِ « فِي صَدَقَةِ رَمَضَانَ عَلَى كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10353

Hazrat Abdullah bin Abbas said that Sadaqah al-Fitr is a Sa' of dates or half a Sa' of wheat.

حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ صدقۃ الفطر ایک صاع کھجور یا نصف صاع گندم ہے۔

Hazrat Abdullah bin Abbas farmate hain keh Sadqa-e-Fitr aik saa khajoor ya nisf saa gandum hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « الصَّدَقَةُ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10354

It is narrated from Nafi' that Abdullah ibn Umar said: The Messenger of Allah (ﷺ) made it obligatory to pay one Sa' of dates or one Sa' of barley as Sadaqat-ul-Fitr. Nafi' said that Abdullah ibn Umar used to pay Sadaqat-ul-Fitr on behalf of the women of his family who were under his care and his slaves, except for two writing slaves, on whose behalf he did not pay.

حضرت نافع سے مروی ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صدقۃ الفطر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو مقرر فرمایا۔ حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر اپنے خاندان کی ان عورتوں کی طرف سے صدقۃ الفطر ادا کرتے تھے جو آپ کی کفالت میں تھیں اور ان کے غلاموں کی طرف سے سوائے دو مکاتب غلاموں کے، کہ ان کی طرف سے ادا نہ فرماتے تھے۔

Hazrat Nafi se marvi hai ki Hazrat Abdullah bin Umar farmate hain ki Aanhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sadqa-e-fitr ek sa'a khajoor ya ek sa'a jau muqarrar farmaya. Hazrat Nafi farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Umar apne khandan ki un auraton ki taraf se sadqa-e-fitr ada karte thay jo aap ki kafalat mein thi aur unke ghulamon ki taraf se siwaye do maktab ghulamon ke, ki unki taraf se ada na farmate thay.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ » قَالَ : كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِيهِ عَمَّنْ يَعُولُ مِنْ نِسَائِهِ وَمَمَالِيكِ نِسَائِهِ إِلَّا عَبْدَيْنِ كَانَا مُكَاتَبَيْنِ فَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي عَنْهُمَا