9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
What they said about what is irrigated by running water and by machines
مَا قَالُوا فِيمَا سُقِيَ سَيْحًا وَبِالدَّوَالِي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10084
It is narrated on the authority of Nafi' that Ibn Umar said: "There is Zakat on fruits, and the Zakat of crops, whether it is dates, wheat, barley, or any kind of barley, or whether it is irrigated by a canal, spring water, or rainwater, is 'Ushr, i.e., one-tenth. And the land that is irrigated by a bucket, its Zakat is half of 'Ushr, i.e., one-twentieth. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent Harith bin Abd Kulal and others to Yemen in writing that the property (land) of the believers that is irrigated by spring water or rainwater, its Zakat is 'Ushr, and that which is irrigated by a bucket, its Zakat is half of 'Ushr."
حضرت نافع سے مروی ہے کہ حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ پھلوں پر زکوۃ اور کھیتی کی زکوۃ خواہ وہ کھجور ہو، گندم ہو یا جو ہو یا جو کی ہی کوئی نوع، یا پھر اس کو نہر سے سیراب کیا جاتا ہو یا چشمے کے پانی سے سیراب کیا جاتا ہو یا اس کو بارش کے پانی سے سیراب کیا جاتا ہو ان پر عشر ہے یعنی دس پر ایک، اور جس زمین کو ڈول سے سیراب کیا جاتا ہو اس پر نصف عشر ہے یعنی بیس پر ایک، حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حارث بن عبد کلال اور دوسرے حضرات کو یمن میں لکھ کر بھیجا تھا کہ مؤمنین کے وہ اموال (زمین) جن کو چشمہ کے پانی سے سیراب کیا جائے یا آسمان کے پانی سے سیراب کیا جائے اس پر عشر ہے اور جس کو سیراب کیا جائے ڈول سے اس پر نصف عشر ہے۔
Hazrat Nafe se marvi hai ki Hazrat Ibn Umar farmate hain ki phalon par zakat aur kheti ki zakat chahe woh khajoor ho, gandam ho ya jau ho ya jau ki hi koi nou, ya phir is ko nahar se sirab kiya jata ho ya chashme ke pani se sirab kiya jata ho ya is ko barish ke pani se sirab kiya jata ho in par ushr hai yani das par ek, aur jis zameen ko dol se sirab kiya jata ho is par nisf ushr hai yani bees par ek, Huzoor Aqdass (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Haris bin Abd Kalal aur dusre hazrat ko Yemen mein likh kar bhi bheja tha ki momino ke woh amwal (zameen) jin ko chashma ke pani se sirab kiya jaye ya asman ke pani se sirab kiya jaye is par ushr hai aur jis ko sirab kiya jaye dol se is par nisf ushr hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : صَدَقَةُ الثِّمَارِ ، وَالزَّرْعِ ، وَمَا كَانَ مِنْ نَخْلٍ ، أَوْ زَرْعٍ مِنْ حِنْطَةٍ ، أَوْ شَعِيرٍ ، أَوْ سُلْتٍ مِمَّا كَانَ بَعْلًا ، أَوْ يُسْقَى بِنَهْرٍ ، أَوْ يُسْقَى بِالْعَيْنِ ، أَوْ عَثَرِيًّا ، وَمَا يُسْقَى بِالْمَطَرِ فَفِيهِ الْعُشْرُ مِنْ كُلِّ عَشَرَةٍ وَاحِدٌ ، وَمَا كَانَ مِنْهُ يُسْقَى بِالنَّضْحِ فَفِيهِ نِصْفُ الْعُشْرِ ، وَفِي كُلِّ عِشْرِينَ وَاحِدٌ ، وَكَتَبَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ إِلَى الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ كَلَالٍ وَمَنْ مَعَهُ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مَعَافِرَ وَهَمْدَانَ : « إِنَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ مِنْ صَدَقَةِ أَمْوَالِهِمْ عُشُورَ مَا سَقَتِ الْعَيْنُ وَسَقَتِ السَّمَاءُ الْعُشْرُ ، وَعَلَى مَا يُسْقَى بِالْغُرْبِ نِصْفُ الْعُشْرِ »