9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Who said that charity is not permissible for the descendants of Hashim
مَنْ قَالَ لَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Sharik | Muhammad ibn Sharik al-Makki | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ شَرِيكٍ | محمد بن شريك المكي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10708
It is narrated from Hazrat Ibn Abu Maleeka that Hazrat Khalid bin Saeed sent a Sadaqah (Zakat) cow to Hazrat Aisha, so you returned it saying that we are from the family of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and Sadaqah is not permissible for us.
حضرت ابن ابو ملیکہ سے مروی ہے کہ حضرت خالد بن سعید نے حضرت عائشہ کی خدمت میں صدقہ (زکوۃ ) کی گائے بھیجی تو آپ نے یہ کہتے ہوئے وہ واپس بھیج دی کہ ہم محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی آل ہیں ہمارے لیے صدقہ حلال نہیں ہے۔
Hazrat Ibn Abu Malika se marvi hai ki Hazrat Khalid bin Saeed ne Hazrat Ayesha ki khidmat mein sadqa (zakat) ki gae bheji to aap ne ye kehte huye wo wapis bhej di ki hum Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki aal hain hamare liye sadqa halal nahi hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَرِيكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ سَعِيدٍ ، بَعَثَ إِلَى عَائِشَةَ بِبَقَرَةٍ مِنَ الصَّدَقَةِ ، فَرَدَّتْهَا ، وَقَالَتْ : « إِنَّا آلَ مُحَمَّدٍ ﷺ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ »