10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What they said about the reward for fever and illness

‌مَا قَالُوا فِي ثَوَابِ الْحُمَّى وَالْمَرَضِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10819

It is narrated from Hazrat Rabeeh bin Amila that there was a Bedouin with Hazrat Umar. People mentioned their troubles and illnesses in front of them. Hazrat Umar said: "Have you ever complained of illness?" He said, "No." You said, "He is not one of us." There is no believer who is afflicted with hardship except that his sins fall away like the leaves of a tree, and indeed, when a disbeliever is afflicted with hardship, his example is like that of a camel when it is tied up, it does not know why it was tied, and when it is left loose, it does not know why it was left loose.

حضرت ربیع بن عمیلہ سے مروی ہے کہ حضرت عمار کے پاس ایک اعرابی تھا، ان کے سامنے لوگوں نے تکلیف اور بیماری کا ذکر کیا۔ حضرت عمار نے فرمایا : تجھے کبھی بیماری کی شکایت ہوئی ہے ؟ اس نے کہا نہیں آپ نے فرمایا تو ہم میں سے نہیں ہے۔ کوئی مؤمن ایسا نہیں ہے جس کو تکلیف میں مبتلا کیا جائے مگر اس کے گناہ ایسے جھڑتے ہیں جیسے درخت کے پتے اور بیشک کافر کو تکلیف میں مبتلا کیا جاتا ہے اس کی مثال تو اونٹ کی طرح ہے جب اس کو باندھا جائے تو وہ نہیں جانتا کہ کیوں باندھا گیا ہے اور جب اس کو چھوڑ دیا جائے تو نہیں جانتا کیوں چھوڑا گیا۔

Hazrat Rabia bin Amila se marvi hai ki Hazrat Ammar ke pass ek arabi tha, un ke samne logon ne takleef aur bimari ka zikar kiya. Hazrat Ammar ne farmaya : tujhe kabhi bimari ki shikayat hui hai ? usne kaha nahin aap ne farmaya to hum mein se nahin hai. Koi momin aisa nahin hai jis ko takleef mein مبتلا kiya jaye magar us ke gunah aise jhadte hain jaise darakht ke patte aur beshak kafir ko takleef mein مبتلا kiya jata hai us ki misaal to unt ki tarah hai jab us ko bandha jaye to woh nahin janta ki kyun bandha gaya hai aur jab us ko chhod diya jaye to nahin janta kyun chhoda gaya.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ ، عَنْ عَمَّارٍ ، قَالَ : كَانَ عِنْدَهُ أَعْرَابِيٌّ ، فَذَكَرُوا الْوَجَعَ ، فَقَالَ عَمَّارٌ « هَلِ اشْتَكَيْتَ قَطُّ ؟»، فَقَالَ : لَا ، فَقَالَ عَمَّارٌ : « مَا أَنْتَ مِنَّا ، أَوْ لَسْتَ مِنَّا ، مَا مِنْ عَبْدٍ يُبْتَلَى إِلَّا حُطَّ عَنْهُ خَطَايَاهُ ، كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا ، وَإِنَّ الْكَافِرَ يُبْتَلَى ، فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْبَعِيرِ عُقِلَ ، فَلَمْ يَدْرِ لِمَا عُقِلَ ، فَأُطْلِقَ فَلَمْ يَدْرِ لِمَا أُطْلِقَ »