10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
Who permitted visiting the graves
مَنْ رَخَّصَ فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11808
Sulaiman bin Buraidah narrated from his father that when the Messenger of Allah (ﷺ) conquered Makkah, you (ﷺ) came to an old grave and sat beside it. You became like someone addressing it, and the people sat around you. When you (ﷺ) stood up, you were crying. Umar met you, and Umar was the boldest of the people towards you. Umar said: "O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you, what made you cry?" You (ﷺ) said: "This is the grave of my mother. I asked my Lord for permission to visit her, and I was granted permission. I asked for permission to seek forgiveness for her, but it was not granted to me. I remembered her, and my heart felt fear, so I wept." The narrator said: "I never saw the Messenger of Allah (ﷺ) cry as much as he cried on that day."
حضرت سلیمان بن بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جب حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مکہ فتح کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک پرانی قبر پر تشریف لائے اور اس کے پاس بیٹھ گئے، آپ مخاطب کی طرح ہوگئے، اور لوگ آپ کے اردگرد بیٹھ گئے، جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رو رہے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حضرت عمر ملے اور حضرت عمر لوگوں میں سے آپ پر سب سے زیادہ جرأت کرنے والے تھے، حضرت عمر نے فرمایا : یا رسول اللہ ! میرے ماں باپ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر قربان، کس چیز نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو رلایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ میری والدہ ماجدہ کی قبر ہے، میں نے اپنے رب سے اس کی زیارت کی اجازت مانگی تو مجھے اجازت مل گئی، اور میں نے استغفار کی اجازت مانگی تو وہ مجھے نہیں ملی، میں نے ان کو یاد کیا تو میرے دل کو ترس آیا اور میں رو پڑا۔ راوی کہتے ہیں کہ جتنا حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دن روئے تھے اس سے زیادہ آپ کو کبھی روتے ہوئے نہیں دیکھا گیا۔
Hazrat Sulaiman bin Buraidah apne walid se riwayat karte hain ki jab Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Makkah Fateh kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek purani qabar par tashreef laye aur uske paas baith gaye, aap mukhatab ki tarah ho gaye, aur log aap ke ird gird baith gaye, jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) khare huye to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ro rahe the, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Hazrat Umar mile aur Hazrat Umar logon mein se aap par sab se zyada jurrat karne wale the, Hazrat Umar ne farmaya : Ya Rasul Allah! mere maan baap aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par qurban, kis cheez ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko rulaya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : yeh meri walida majida ki qabar hai, maine apne Rab se us ki ziyarat ki ijazat mangi to mujhe ijazat mil gayi, aur maine istighfar ki ijazat mangi to woh mujhe nahin mili, maine un ko yaad kiya to mere dil ko taras aaya aur main ro pada. Rawi kahte hain ki jitna Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) us din roye the us se zyada aap ko kabhi rote huye nahin dekha gaya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَكَّةَ أَتَى حَرَمَ قَبْرٍ فَجَلَسَ إِلَيْهِ ، فَجَعَلَ كَهَيْئَةِ الْمُخَاطِبِ ، وَجَلَسَ النَّاسُ حَوْلَهُ فَقَامَ ، وَهُوَ يَبْكِي فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ ، وَكَانَ مِنْ أَجْرَأِ النَّاسِ عَلَيْهِ فَقَالَ : بِأَبِي أَنْتَ ، وَأُمِّي يَا رَسُولُ اللَّهِ مَا الَّذِي أَبْكَاكَ ؟ قَالَ : « هَذَا قَبْرُ أُمِّي سَأَلْتُ رَبِّي الزِّيَارَةَ فَأَذِنَ لِي ، وَسَأَلْتُهُ الِاسْتِغْفَارَ فَلَمْ يَأْذَنْ لِي فَذَكَرْتُهَا فَذَرَفَتْ نَفْسِي فَبَكَيْتُ » قَالَ : فَلَمْ يَرَ يَوْمًا كَانَ أَكْثَرَ بَاكِيًا مِنْهُ يَوْمَئِذٍ