10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Who permitted crying over the deceased

‌مَنْ رَخَّصَ فِي الْبُكَاءِ عَلَى الْمَيِّتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12128

Hazrat Akrama narrates that Hazrat Abdullah bin Abbas said: Remember this hadith, a daughter of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was near death. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lifted her in his arms and embraced her. The narrator says that she was near death until she passed away. He (peace and blessings of Allah be upon him) laid her down and he (peace and blessings of Allah be upon him) was weeping. Hazrat Umm Ayman started screaming. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: It is not appropriate for you to cry in front of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Hazrat Umm Ayman said: Am I not seeing the Messenger of Allah crying? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: I am not crying, these are tears of mercy.

حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس نے فرمایا اس حدیث کو یاد کرو، حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ایک بیٹی موت کے قریب تھی آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اپنے ہاتھوں پر اٹھایا اور سینے سے لگایا، راوی کہتے ہیں کہ وہ قریب المرگ تھیں یہاں تک کہ ان کا انتقال ہوگیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو نیچے رکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رو رہے تھے، حضرت ام ایمن نے چیخنا شروع کردیا، حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تیرے لیے مناسب نہیں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے روئے، حضرت ام ایمن نے فرمایا : کیا میں رسول اللہ کو روتے ہوئے نہیں دیکھ رہی ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں نہیں رو رہا یہ تو رحمت کے آنسو ہیں۔

Hazrat Akarma farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Abbas ne farmaya iss hadees ko yaad karo, Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki aik beti mout ke qareeb thi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein apne hathon per uthaya aur seene se lagaya, ravi kehte hain ke woh qareeb ul marg thin yahan tak ke unka inteqal hogaya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unko neeche rakha aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ro rahe thay, Hazrat Umm e Aiman ne cheekhna shuru kardiya, Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : tere liye munasib nahin hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne roye, Hazrat Umm e Aiman ne farmaya : kya main Rasool Allah ko rote hue nahin dekh rahi ? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : main nahin ro raha yeh to rehmat ke aansu hain.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، ثنا عِكْرِمَةُ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : احْفَظُوا هَذَا الْحَدِيثَ ، إِنَّ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ ﷺ كَانَتْ فِي الْمَوْتِ فَوَضَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى يَدَيْهِ ، وَوَضَعَ رَأْسَهَا عَلَى ثَدْيَيْهِ ، وَهِيَ تَسُوقُ حَتَّى قُبِضَتْ فَوَضَعَهَا ، وَهُوَ يَبْكِي ، قَالَ : فَصَاحَتْ أُمُّ أَيْمَنَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « أَوَلَا أَرَاكَ تَبْكِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ » قَالَتْ : وَلَا أَرَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَبْكِي ، قَالَ : « إِنِّي لَمْ أَبْكِ ، وَلَكِنَّهَا رَحْمَةٌ »