11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ


Regarding a vow without specifying expiation

‌النَّذْرُ إِذَا لَمْ يُسَمِّ لَهُ كَفَّارَةً

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12178

Hazrat Abdullah bin Umar narrated that when a person says 'It is a vow upon me' and does not specify it by mentioning it, then upon him is an expiation of feeding the latter, and then what is after it, and then what is after it.

حضرت عبداللہ بن عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص یوں کہے مجھ پر نذر ہے اور اس کو متعین نہ کر نام لے کر تو اس پر پیچھے آنے والا کفارہ ہے پھر وہ جو اس کے بعد ہے اور پھر وہ جو اس کے بعد ہے۔

Hazrat Abdullah bin Umar irshad farmate hain keh jab koi shakhs yun kahe mujh par nazr hai aur is ko mut'ayyan na kare naam lekar to is par peeche aane wala kaffara hai phir wo jo is ke baad hai aur phir wo jo is ke baad hai

عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " إِذَا قَالَ : عَلَيَّ نَذْرٌ فَلَمْ يُسَمِّهِ ، فَعَلَيْهِ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ غَلِيظَةٌ "