11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
Who said expiation is after breaking the oath
مَنْ قَالَ: الْكَفَّارَةُ بَعْدَ الْحِنْثِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12305
Hazrat Qasim narrates that when Hazrat Abu Bakr Siddiq used to take an oath, he would never break it until this verse of the Holy Quran was revealed: { لَا یُؤَاخِذُکُمُ اللّٰہُ بِاللَّغْوِ فِیْ اَیْمَانِکُمْ } Then whenever he would take an oath and later find what was better, he would do that and expiate for his oath.
حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر صدیق جب قسم اٹھاتے تو حانث نہ ہوتے یہاں تک کہ قرآن پاک کی آیت نازل ہوئی، { لَا یُؤَاخِذُکُمُ اللّٰہُ بِاللَّغْوِ فِیْ اَیْمَانِکُمْ } پھر جب آپ حلف اٹھاتے اور اس کے علاوہ میں خیر دیکھتے تو اس کو انجام دیتے اور اپنی یمین کا کفارہ ادا کرلیتے۔
Hazrat Qasim farmate hain keh Hazrat Abubakar Siddiq jab qasam uthate to hanis na hote yahan tak keh Quran Pak ki ayat nazil hui, {La yu-akhi-zukumu Allahu bil-laghwi fee aymanikum} phir jab aap halaf uthate aur is ke ilawa mein khair dekhte to is ko anjam dete aur apni yamin ka kaffara ada karlete.
عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : كَانَ أَبُو بَكْرٍ ﵁ ، " إِذَا حَلَفَ لَمْ يَحْنَثْ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ ﴿ لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ ﴾ [ البقرة : ٢٢٥ ]، فَكَانَ إِذَا حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا أَتَى الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَكَفَّرَ عَنْ يَمِينِهِ "