11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ


Who said expiation is after breaking the oath

‌مَنْ قَالَ: الْكَفَّارَةُ بَعْدَ الْحِنْثِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12310

Hazrat Masruq narrates that camel meat was brought to Hazrat Abdullah. I was with you. A person from the people separated himself. Hazrat Abdullah said to him: "Come closer." That person said: "I have sworn that I will not eat camel meat (meat from the side of the udder)." You said: "Come closer and eat."

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ کے پاس اونٹ کا گوشت لایا گیا میں آپ کے پاس تھا، قوم میں سے ایک شخص الگ ہوگیا، حضرت عبداللہ نے اس سے فرمایا : قریب ہو جاؤ، اس شخص نے کہا میں نے قسم اٹھائی ہے کہ میں اونٹ کا گوشت (تھن کی طرف والا گوشت) نہیں کھاؤں گا، آپ نے فرمایا : قریب ہوجا اور کھا۔

Hazrat Masrooq farmate hain keh Hazrat Abdullah ke pass unt ka gosht laya gaya mein aap ke pass tha qom mein se aik shakhs alag ho gaya Hazrat Abdullah ne us se farmaya qareeb ho jao us shakhs ne kaha maine qasam uthai hai keh mein unt ka gosht (than ki taraf wala gosht) nahin khao ga aap ne farmaya qareeb ho jao aur khao

ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : أُتِيَ عَبْدُ اللَّهِ بِضَرْعٍ وَنَحْنُ عِنْدَهُ ، فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « ادْنُ »، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ : إِنِّي حَلَفْتُ أَنْ لَا آكُلَ ضَرْعَ نَاقَةٍ ، فَقَالَ : « ادْنُ فَكُلْ »