11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ


Who disliked gifts to the house and preferred charity instead

‌مَنْ كَرِهَ الْهَدْيَ إِلَى الْبَيْتِ وَاخْتَارَ الصَّدَقَةَ عَلَى ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12361

Hazrat Qais narrated that a woman said I was with Ummul Momineen Hazrat Aisha when a woman came with her jewelry and said: I have brought this as a gift for Baitullah. Hazrat Aisha said to her: If you had given it in the way of Allah, to orphans and the needy (it would have been better), surely this House is given and spent from the treasures of Allah.

حضرت قیس فرماتے ہیں کہ ایک عورت کہتی ہے کہ میں ام المومنین حضرت عائشہ کے پاس تھی تو ایک عورت اپنا زیور لے کر آئی اور عرض کیا میں یہ بیت اللہ کے لیے ھدیہ لے کر آئی ہوں، حضرت عائشہ نے اس سے فرمایا : اگر تو اس کو اللہ کے راستے میں دے دیتی یتیموں اور مسکینوں کو، (تو یہ بہتر تھا) بیشک اس گھر کے لیے اللہ کے خزانوں سے عطا اور خرچ کیا جاتا ہے۔

Hazrat Qais farmate hain ke ek aurat kehti hai ke main Ummulmomineen Hazrat Ayesha ke paas thi to ek aurat apna zewar lekar aayi aur arz kiya main ye Baitullah ke liye hadiya lekar aayi hun, Hazrat Ayesha ne us se farmaya: Agar tu us ko Allah ke raste mein de deti yateemon aur miskeenon ko, (to ye behtar tha) beshak is ghar ke liye Allah ke khazanon se ata aur kharch kiya jata hai.

وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ قَيْسٍ ، أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ : كُنْتُ عِنْدَ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَأَتَتْهَا امْرَأَةٌ فَقَالَتْ : إِنِّي جِئْتُ بِهَذَا هَدِيَّةً إِلَى الْكَعْبَةِ ، فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ : « لَوْ أَعْطَيْتُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ ، إِنَّ هَذَا الْبَيْتَ يُعْطَى وَيُنْفَقُ عَلَيْهِ مِنْ مَالِ اللَّهِ »