11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ Who said there is expiation for it and nothing upon him
مَنْ قَالَ: فِيهِ كَفَّارَةٌ وَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12495
It was asked from Hazrat Hassan that if a person takes an oath that he will not go near his wife for ten days, then he goes near her before ten days. You said: There is no expiation on him.
حضرت حسن سے دریافت کیا گیا کہ کوئی شخص قسم کھائے کہ وہ اپنی بیوی کے پاس دس دن تک نہیں آئے گا، پھر وہ دس دن سے پہلے ہی اس کے قریب آگیا ؟ آپ نے فرمایا : اس پر کفارہ نہیں ہے۔
Hazrat Hassan se daryaft kya gaya keh koi shakhs qasam khaye keh woh apni biwi ke pas das din tak nahi ayega, phir woh das din se pehle hi uske qareeb agya? Aap ne farmaya: Is par kaffara nahi hai.
غُنْدَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الرَّجُلِ يَحْلِفُ لَا يَقْرَبُ امْرَأَتَهُ عَشَرَةَ أَيَّامٍ ، ثُمَّ قَرَبَهَا قَبْلَ الْعَشَرَةِ ، قَالَ : « لَا كَفَّارَةَ عَلَيْهِ »