11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
Saying: Upon me is the sacrificial offering
يَقُولُ: عَلَيَّ الْهَدْيُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12581
It is narrated from Hazrat Salam bin Miskin that Hazrat Jabir bin Zaid and Hazrat Hassan were asked that a woman has vowed to send Hadi on my behalf? Hazrat Jabir bin Zaid said: If she is rich, then send a cow and if she is poor, then send a goat, and Hazrat Hassan said: It is the expiation of an oath, keep fasts for three days.
حضرت سلام بن مسکین سے مروی ہے کہ حضرت جابر بن زید اور حضرت حسن سے دریافت کیا گیا کہ ایک عورت نے قسم اٹھائی ہے کہ میرے ذمہ ھدی بھیجنا ہے ؟ حضرت جابر بن زید نے فرمایا : اگر وہ مالدار ہے تو گائے بھیجے اور اگر وہ غریب ہے تو بکری بھیجے، اور حضرت حسن نے فرمایا : قسم کا کفارہ ہے، تین دن کے روزے رکھے۔
Hazrat Salam bin Miskeen se marvi hai ki Hazrat Jabir bin Zaid aur Hazrat Hasan se daryaft kiya gaya ki ek aurat ne qasam uthai hai ki mere zimma hadi bhejna hai? Hazrat Jabir bin Zaid ne farmaya: Agar wo maldar hai to gaye bheje aur agar wo ghareeb hai to bakri bheje, aur Hazrat Hasan ne farmaya: Qasam ka kaffara hai, teen din ke roze rakhe.
وَكِيعٌ ، عَنْ سَلَامِ بْنِ مِسْكِينٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ ، وَالْحَسَنَ ، عَنْ امْرَأَةٍ جَعَلَتْ عَلَيْهَا هَدْيًا ، فَقَالَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ : « إِنْ كَانَتْ مُوسِرَةً فَبَقَرَةٌ ، وَإِنْ كَانَتْ مُعْسِرَةً فَشَاةٌ ». وَقَالَ الْحَسَنُ : « كَفَّارَةُ يَمِينٍ تَصُومُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ »