11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ


Who died with a vow upon him

‌مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ نَذْرٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12603

It was narrated from Ibn Buraidah, from his father, that he was with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and a woman came and said: "My mother died when she still owed two months of fasting. Will it be sufficient if I fast on her behalf?" He said: "Yes."

حضرت ابن بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھا ہوا تھا ایک عورت آئی اور عرض کیا : میری والدہ پر دو مہینے کے روزے تھے، کیا یہ کافی ہوجائے گا کہ میں اس کی طرف سے روزے رکھ لوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں۔

Hazrat Ibn Buraidah apne walid se riwayat karte hain ke main Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas baitha hua tha ek aurat aayi aur arz kiya : meri walida per do mahine ke roze the, kya yeh kaafi hojaye ga ke main uski taraf se roze rakh lun ? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Haan.

ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ إِذْ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ : لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّي صَوْمُ شَهْرَيْنِ ، أَفَيُجْزِئُ عَنْهَا أَنْ نَصُومَ عَنْهَا ؟، قَالَ : « نَعَمْ »