12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding a man and a woman who vow to perform Hajj, and have not performed Hajj

‌فِي الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ يَجْعَلُ عَلَيْهِمَا نَذْرًا أَنْ يَحُجَّ، وَلَمْ يَكُنْ حَجَّ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12738

Hazrat Zaid bin Jabir narrates that I was sitting with Hazrat Ibn Umar when a woman came to him and said: I had vowed to perform Hajj, but I have not performed Hajj before. He said: This is the Hajj of Islam, so turn to that which will fulfill your vow.

حضرت زید بن جبیر کہتے ہیں کہ میں حضرت ابن عمر کے پاس بیٹھا ہوا تھا، آپ کے پاس ایک خاتون آئی اور اس نے عرض کیا : میں نے حج کرنے کی نذر مانی تھی لیکن میں نے اس حج سے پہلے کبھی حج نہیں کیا ؟ آپ نے فرمایا : یہ اسلام کا حج ہے پس تو اس چیز کی طرف متوجہ ہو جو تیری نذر پوری کر دے۔

Hazrat Zaid bin Jabir kahte hain keh main Hazrat Ibn Umar ke pass baitha hua tha, aap ke pass ek khatoon aayi aur us ne arz kiya : main ne Hajj karne ki nazar maani thi lekin main ne is Hajj se pehle kabhi Hajj nahin kiya ? Aap ne farmaya : yeh Islam ka Hajj hai pas tu us cheez ki taraf mutawajjah ho jo teri nazar puri kar de.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ قَاعِدًا ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ ، فَقَالَتْ : إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَحُجَّ ، وَلَمْ أَحُجَّ قَبْلَ هَذِهِ الْحَجَّةِ قَطُّ ، قَالَ : « هَذِهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ ، فَالْتَمِسِي مَا تُوفِينَ بِهِ عَنْ نَذْرِكَ »